‘My Heart Is Bleedin’’ is a song dedicated by Michel Montecrossa to all people traumatized by earthquakes from Christchurch to Nepal and the whole world. With this comforting and heartfelt song Michel Montecrossa calls for global Human Unity and standing together for easing and solving the many problems which tell us not to be egoistic but soulful and loving.
Michel Montecrossa says about ‘My Heart Is Bleedin’’ :
“With my New-Topical-Song ‘My Heart Is Bleedin’’ I turn with compassion and love to all victims of earthquakes from Christchurch to Japan to Nepal and so many places. It is a call for global Human Unity and standing together for easing and solving the many problems which tell us not to be egoistic but soulful and loving. ‘My Heart Is Bleedin’’ was originally written when the Christchurch earthquake in New Zealand happened, but it is a song carrying the universal meaning of Love and with this Love it is also full-heartedly dedicated to the people of Nepal and wherever people suffer.”
Many thanks for sharing your song and kind words and thoughts.
NHK appreciates the overwhelming response from around the world and would like to thank you for your words of encouragement and concern for the current situation in Japan.
We are committed to gathering the latest news about the earthquake disaster and will keep our viewers up to date.
Thank you once again for your message.
Herzlichen Dank für Ihre Anteilnahme an den gegenwärtigen Ereignissen in Japan. Die japanische Regierung erbringt momentan grösstmögliche Anstrengungen, um in Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft diese noch nie da gewesene Herausforderung zu meistern.
Mit bestem Dank und freundlichen Grüssen
Japanische Botschaft in der Schweiz
Message from the Japanese Embassy regarding Michel Montecrossa’s song ‘ My Heart Is Bleedin’: Wir danken Ihnen herzlich für Anteilnahme und Unterstützung angesichts der furchtbaren Ereignisse in Japan.
Mit freundlichen Grüßen
Botschaft von Japan
MY HEART IS BLEEDIN’
(THE CHRISTCHURCH SONG)
The street is all dusty, rubble’s everywhere. / The quake hit us for the end game. / I know no direction, no way to go. / My heart is a-bleedin’, I miss you so.
The house where we loved is all gone. / Somewhere in the ruins memories still moan. / What will be tomorrow? I don’t know. / I know no direction, no way any more. / My heart is a-bleedin’, I miss you so.
Pain is tearin’ my heart / but then I see you there. / You are not gone, you are somewhere. / I feel your love from there, / my soul you want to save. / I know no direction, except to the Lord. / My heart is a-bleedin’, I miss you so.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany