New-Topical-Song-Movement

„My New-Topical-Song-Movement is there to bring to the people the songs that inspire and to bring them fast. To make Downloads, CDs and DVDs, songbooks, programs, songsheets, concerts.
To distribute the songs globally via internet, shops, radio & TV and get the messages discussed and cited in newspapers, magazines, talk shows, social networks and gatherings.
The New-Topical-Songs are songs for the people and a world where we all vote, eat, work, talk, plan, think and love together so that your people will know my people and we don’t lose the peace and the world along with it.”
-Michel Montecrossa

Michel Montecrossa is an attentive observer of reality and misses no opportunity to let his songs voice the painful problems that disturb the well-being of our planet.
– Gianni Mongrandi in the E-Zine ‘Daring To Do’

‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ – pre-release of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 7 ‘FAMILY CHRISTMAS’

Weihnachten Wahr und Wundervoll - Christmas True And Wonderful

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’, pre-release of the title song of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 7 ‘FAMILY CHRISTMAS’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download.
It is the Christmas Episode bringing the emotion, the peace and the love of Christmas as a celebration of the inner coming together with the family, the friends, the community and the world. It is a beautiful 21st century movie that gives in times of Corona the spirit of inner union with the whole world.

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’, ist die Vorabveröffentlichung des Titelsongs der 7. Episode des Virtuellen Spirit of Woodstock Festivals in Mirapuri mit dem Titel ‘FAMILY CHRISTMAS’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download. Es ist die Weihnachts Episode, die das Gefühl, den Frieden und die Liebe von Weihnachten vermittelt, als ein Fest des inneren Zusammenkommens, sei es als Familie, mit Freunden, mit der Gemeinschaft und der ganzen Welt. Es ist ein schöner 21. Jahrhundert Film, bei dem wir uns in Corona Zeiten auf der ganzen Welt innerlich verbunden fühlen können.

Michel Montecrossa says:
“‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ is the virtual Christmas gathering with all of mankind to help each other by giving love and tender care.”

Michel Montecrossa sagt:
“‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ ist das virtuelle Weihnachtsfest mit allen Menschen, um allen mit dem Geschenk der Liebe und fürsorglichen Zuwendung zu helfen.”

WEIHNACHTEN WAHR UND WUNDERVOLL – CHRISTMAS TRUE AND WONDERFUL
Weihnachten wahr und wundervoll / leuchtet aus meinem Herzen / für dich, unsere Kinder und die Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / shines from my heart / for you, our children and the world / with the love, free and unburdened.
Weihnachten wahr und wundervoll / singt aus meiner Seele / zu dir, unseren Kindern und aller Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / sings from my soul / to you, our children and all the world / with love, free and unburdened.
“Für immer bin ich da / für dich und uns alle / in der weiten Welt mit Freude, / Liebe, Frieden und Glücklichsein.”
“For ever I am there / for you and us all / in the wide world with joy, /love, peace and happiness.”
Weihnachten wahr und wundervoll / leuchtet in unseren Augen, / wenn Dankbarkeit und Hoffnung singen / mit der starken Stimme des Herzens.
Christmas true and wonderful / is bright in our eyes / when gratitude and hope are singin’ / with the strong voice of the heart.
Weihnachten wahr und wundervoll / singt aus meiner Seele / zu dir, unseren Kindern und aller Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / sings from my soul / to you, our children and all the world / with love, free and unburdened.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘I Have A Vision’: Michel Montecrossa’s New-Topical-Song for Joe Biden’s USA Presidency

'I Have A Vision': Michel Montecrossa's New-Topical-Song for Joe Biden's USA Presidency

‘I Have A Vision’, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song, released by Mira Sound Germany on Audio Single and DVD, for Joe Biden’s USA presidency. In this song Michel Montecrossa shows the vision of a straight forward five-steps-program for a future of worldwide unity manifesting as the United States of Planet Earth and the conquest of the next step of human civilization through the ushering in of Space Age.

Michel Montecrossa says about ‘I Have A Vision’:
“I made the Topical-Song movie ‘I Have A Vision’ at the time when Joe Biden became president of the USA. I would wish him to be the president that takes the lead on the way to
conquering Corona and reversing Climate Change and helping the people to come together again by opening the USA to the whole world with the ideal of creating the United States of Planet Earth and encouraging the UN to change into the world government and taking a bold step towards promoting Space Age-Science, -Technology and -Psychology, for serving the living Celebration of Humanity that takes a decisive stand for a world of peace, love and joy unending. All these things I would do if I would be president.”

I HAVE A VISION
I have a vision of the United States of Planet Earth.
I have a vision of the U.S.A. taking the lead on this way.
I have a vision of the U.N. changing into the world government.
I have a vision of the United Humanity moving into space age.
I have a vision of the living celebration of Humanity in a World of Peace and Love and Joy unending.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song about what has to be done

Helping For Corona Immunity - Für Corona Immunität Helfen

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is a song for all humanity for gaining strength, courage and making progress in self-healing to reach immunity from Coronavirus.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ is a song about what has to be done: discipline, respect, care for all, empathy, progress and the Big Love.”


Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download, ist ein Lied für die ganze Menschheit, um Kraft zu gewinnen, Mut und den nötigen Fortschritt in Selbstheilung zu machen, um Coronavirus Immunität zu erreichen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ’Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ ist ein Lied über das, was getan werden muss: Disziplin, Respekt, Zuwendung zu allen, Mitgefühl, Fortschritt und die Große Liebe.”

HELPING FOR CORONA IMMUNITY – FÜR CORONA IMMUNITÄT HELFEN
Come gather round me people, / and listen to this advice. / It helps to survive the pandemic / and live a joyful life.
Hört zu, ihr lieben Leute, / und hört auf diesen Rat. / Er hilft die Pandemie zu überstehen / und freudig weiter zu leben.
First thing is: “Wear the mask where needed,” / and “Keep proper distance to others.” / And thirdly: „Go in for training and healthy living, / to strengthen your power of resistance / and build up your Corona immunity.”
Zu allererst: “Trage die Maske, wo nötig.” / Und: “Halte ein den Personen-Abstand.” / Und drittens: “Halte dich an Training und gesundes Leben, / stärkend die Widerstandskraft / und aufbauend deine Corona Immunität.”
And above all: “Keep a good spirit!” / And trust in God and the Saving Grace. / We aren’t alone and good things will come / for you and me and the whole earth.
Und vor allem: “Sei gut drauf!” / Vertraue Gott und rettender Güte. / Wir sind nicht allein und Gutes wird kommen / für dich und mich und die ganze Erde.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Living On A Planet’ – New-Topical-Song declaration of love and tender care for Planet Earth which is our home

Living On A Planet

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘LIVING ON A PLANET’, pre-release by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download of the opening movie of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 6 ‘LIVING ON A PLANET’.

Michel Montecrossa says:
“‘LIVING ON A PLANET’ is a New-Topical-Song declaration of love and tender care for Planet Earth which is our home.”

LIVING ON A PLANET
I’m living on a planet, living just like you. / I’m living on a planet, green and blue, / with raindrops sad like you.
We are weepin’, we are cryin’ / with the trees a-fallin’ down, / with the monkeys and the flowers / that no more will see the dawn.
I’m living on a planet. / I’m living there – it’s my home.
I’m a-lookin’ at the waterfall, see the rainbow glow, / see the mountains and the valleys, / see from where we come, / see the time grow young.
See all that faded come back again, / see me living on a planet with you again, / you: my love and friend.
I’m living on a planet. / I’m living there – till the end.
I’m walkin’ with you through a free dream / where we follow a living stream / that no one has ever seen.
We are laughin’, we are smilin’ / and the trees touch the sky. / And the monkeys and the flowers too / know how to smile.
Yes, we are living on a planet. / We live there – it’s our life.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Daddy, Please Change The World For Me’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song is a brilliant statement of humanity of a young girl for the U.S.A. Presidential Election

Daddy, Please Change The World For Me

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download is a brilliant statement of humanity made by a young girl for the U.S.A. Presidential Election asking her daddy to change the world for her “to end the right of the dangerous old to hold back the young on their way.” She is young and therefore she is the future, a future that gives “freedom of love, the light that really sees, the beauty of a country that is there for you and me.” She wants the young to become the “leaders and friends of the planet and humanity, bringin’ love into the community, that we can live and work together, that we can love each other, every race and nation, that we can be together the Living Celebration of Humanity.”

Michel Montecrossa says:
“It’s the child of true Humanity that sings this song.”

PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me) ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit von einem jungen Mädchen für die USA Präsidentschaftswahl
Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit verkündet von einem jungen Mädchen anlässlich der USA Präsidentschaftswahl, die sich an ihren Papa wendet, dass er die Welt für sie ändern möge, wenn sie sagt “beende das Recht der gefährlichen Alten, zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg.” Sie ist jung und deshalb ist sie die Zukunft, eine Zukunft, die “Freiheit der Liebe” gibt, “das Licht, das wirklich sieht, die Schönheit eines Landes, das da ist für dich und mich.” Sie möchte, dass die jungen Leute die “Anführer und Freunde des Planeten und der Menschen sind, bringend Liebe in die Gemeinschaft, damit wir gemeinsam leben und arbeiten können, dass wir uns alle lieben können, jede Rasse und Nation, dass wir zusammen sein können die Lebendige Feier der Menschlichkeit.”

Michel Montecrossa sagt:
“Es ist das Kind der wahren Menschlichkeit, das diesen Song singt.”

Song Lyrics:

DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME
(A Young Girl’s Song For The U.S.A. Presidential Election)
And she said: “Daddy, please change the world for me.” / Make it a world of love and light and of peace. / Give it the freedom of love, / the light that really sees, / the beauty of a country / that is there for you and me.
And she said: “Daddy, please change the world where we live in.” / End the right of the dangerous old / to hold back the young on their way. / Let them be leaders and friends / of the planet and humanity, / bringin’ love into the community.
And again she said: “Daddy, please change the world for me.” / That we can live and work together, / that we can love each other, / every race and nation, / that we can be together / the Living Celebration of Humanity.
Yes, she said: “Daddy, please change the world for me …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me)
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Mach sie zu einer Welt der Liebe, des Lichtes und des Friedens. / Gib ihr die Freiheit der Liebe, / das Licht, das wirklich sieht, / die Schönheit eines Landes,
das da ist für dich und mich.
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt, in der wir leben.” / Beende das Recht der gefährlichen Alten, / zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg. / Lass sie Anführer sein und Freunde / des Planeten und der Menschen,
bringend Liebe in die Gemeinschaft.
Und sie sagte nochmal: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Dass gemeinsam wir leben und arbeiten können, / dass wir uns alle lieben können, / jede Rasse und Nation, / dass wir zusammen sein können
die Lebendige Feier der Menschlichkeit.
Ja, sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

PAPÀ, TI PREGO, CAMBIA IL MONDO PER ME
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / Rendilo un mondo di amore, di luce e di pace. / Dagli la libertà dell’amore, / la luce che vede davvero, / la bellezza di un paese / che è lì per te e per me.
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo in cui viviamo”. / Metti fine al potere dei vecchi pericolosi / che bloccano i giovani sul loro percorso. / Lascia che siano leader e amici / del pianeta e dell’umanità,
per portare l’amore nella comunità.
E ancora una volta disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / In modo che possiamo vivere e lavorare insieme, / che possiamo amarci l’un l’altro, / ogni razza e nazione, / che possiamo essere insieme
la celebrazione vivente dell’umanità.
Sì, lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me…”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Album ‘2020 Montecrossa’ with 20 fullblooded trax from the Corona era

2020 Montecrossa

The New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, presents 20 Trax in English and German by singer/songwriter Michel Montecrossa written, produced and recorded in May 2020, acoustic-solo and electric with his band The Chosen Few at the peak of the Corona pandemic in Piemont, North-Italy featuring a powerful statement of the will to live in an apocalyptic fusion of ultimate health care stress, political turmoil and seeking for answers. Michel Montecrossa in his songs takes the audience on a Reality-Journey always supported by forward looking hope and strength of character in a time when the story of the future of the world may be rewritten and changed dramatically.

Michel Montecrossa says about his New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’:
“My New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA‘ begins with the strong lines of the insurmountable will to live: ‘Kiss and lust of the winner and the singer, self-made and sure telling always: Be hungry! Sei hungrig!’ and ends with ‘out of the almost desperate I go towards the future full of promise, full of light and full of love-fulfillment’.
The 20 trax of ‘2020 MONTECROSSA’ were written, produced and recorded together with my life companion Mirakali in May 2020 at the peak of the Corona pandemic in Piemont, North-Italy in our studio at Mirapuri-Coiromonte, the City of Peace and Futureman in Europe, Italy to take a strong and undeterred stand for 200% Life.”

Das New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’, veröffentlich von Mira Sound Germany als Audio-CD, DVD und als Download, präsentiert 20 Trax in Englisch und Deutsch von Singer/Songwriter Michel Montecrossa geschrieben, produziert und aufgenommen, akustisch Solo und elektrisch mit seiner Band The Chosen Few im Mai 2020, auf dem Höhepunkt der Corona Pandemie in Piemonte, Nord-Italien als kraftvollen Ausdruck des Lebenswillens während einer apokalyptischen Verschmelzung von äußerstem Stress in der Gesundheitsversorgung mit politischen Unruhen und dem Suchen nach Antworten. Michel Montecrossa nimmt die Zuhörer in seinen Songs mit auf eine Wirklichkeits-Reise immer unterstützt durch vorwärtsblickende Hoffnung und Charakterstärke in einer Zeit, in der möglicherweise die Geschichte der Zukunft der Welt neugeschrieben und dramatisch verändert wird.

Michel Montecrossa sagt über sein New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’:
“Mein New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’ beginnt mit den starken Zeilen des unüberwindlichen Lebenswillens: ‘Kuss und Lust des Gewinners und des Sängers, selbstgemacht und sicher, sagend für immer: ‘Be hungry! Sei hungrig!’ und endet mit den Worten ‘Aus beinahe Verzweiflung gehe ich hinein in die Zukunft weit, voll Verheißung und voller Licht und Liebesglück’.
Die 20 Trax von ‘2020 MONTECROSSA’ wurden gemeinsam mit meiner Lebensgefährtin Mirakali geschrieben, produziert und aufgenommen im Mai 2020 auf dem Höhepunkt der Corona Pandemie in Piemonte, Nord-Italien in unserem Studio in Mirapuri-Coiromonte, der Stadt des Friedens und des Zukunftsmenschen in Europa, Italien als starkes und unbeirrbares Statement für 200% Leben.”

IL NUOVO ALBUM DI CANZONI NEW-TOPICAL DI MICHEL MONTECROSSA „2020 MONTECROSSA“ CON 20 BRANI DEI TEMPI DEL CORONAVIRUS

L‘album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’, pubblicato dalla Mira Sound Germany come CD audio, DVD e download, presenta 20 brani in inglese e tedesco scritti, prodotti e registrati dal cantautore Michel Montecrossa come assolo acustico o in versione elettrica con la sua band The Chosen Few nel maggio 2020, al culmine della pandemia del Coronavirus in Piemonte, nel nord Italia, come potente espressione della volontà di vivere in mezzo a un’apocalittica fusione tra le estreme pressioni nell’ambito della sanità e i disordini politici e la ricerca di risposte. Michel Montecrossa accompagna l’ascoltatore in un viaggio della realtà nelle sue canzoni, sempre supportato dalla speranza del futuro e dalla forza di carattere in un’epoca in cui la storia del futuro del mondo può essere ridefinita e cambiata radicalmente.

Michel Montecrossa dice del suo nuovo album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’:
“Il mio nuovo album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’ inizia con le forti parole dell’insormontabile voglia di vivere: ‘Bacio e desiderio del vincitore e del cantante, fatto da sé e sicuro di ripetere sempre: Be hungry! Abbi fame!’ e finisce con le parole: “Quasi per disperazione vado lontano verso il futuro, pieno di promesse e pieno di luce e gioia d’amore”.

Want to know more? Click here.'

‘Corona & Weltvereinigung’ (Corona & World Union / Corona e Unione del Mondo) – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song in Deutsch mit einem Song Lyrics Booklet in English, Italiano und Deutsch

Corona & Weltvereinigung

Der einfühlsame deutschsprachige New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ von Michel Montecrossa und seiner Band The Chosen Few wird von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download zusammen mit einem Song Lyrics Booklet in Englisch, Italienisch und Deutsch als hoffnungsvoll-tröstende Songmessage für die ganze Welt veröffentlicht. Michel Montecrossa fokussiert sich in seinem Song auf die Corona Pandemie auf eine Art, die über die gegenwärtige Krise hinausweist auf die Weltvereinigung als universale Antwort, um die globalen Probleme der planetarischen Menschheit durch die Vereinigten Staaten des Planeten Erde zu lösen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ ist ein Lied der Zuwendung und Hoffnung, das die Zukunftsantwort gibt, die lautet: Weltvereinigung von uns allen als Vereinigte Staaten des Planeten Erde ist es, was uns Corona lehrt, um jetzt die Pandemie zu beenden.”

The profound and heartfelt New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ in German language by Michel Montecrossa and his band The Chosen Few is released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download together with a song lyrics booklet in English, Italian and German language as hopeful and comforting song message for the whole world. Michel Montecrossa focuses in his song on the Corona pandemic in a way that points beyond the present crisis toward the universal answer of World Union for tackling all global problems of planetary humanity in the form of the United States of Planet Earth.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ is a song of care and hope giving the future answer that says: World Union of us all as United States of Planet Earth is what Corona teaches now to tackle the pandemic now.”

La toccante nuova canzone New-Topical in lingua tedesca “Corona & Weltvereinigung” (Corona e unione del mondo) di Michel Montecrossa e della sua band The Chosen Few viene pubblicata dalla Mira Sound Germany su CD audio, DVD e come download insieme a un libretto con i testi delle canzoni in inglese, italiano e tedesco per trasmettere un messaggio di speranza e di conforto a tutto il mondo. Nella sua canzone Michel Montecrossa si concentra sulla pandemia del Coronavirus con un approccio che mira oltre la crisi attuale ad una risposta universale dettata dall’Unione Mondiale per affrontare tutti i problemi globali dell’umanità planetaria sotto forma degli Stati Uniti del Pianeta Terra.

Dice Michel Montecrossa:
“La mia canzone New-Topical ‘CORONA E UNIONE DEL MONDO’ è una canzone di cura e speranza che dà la risposta futura secondo la quale: L’unione del mondo fra tutti noi come Stati Uniti del Pianeta Terra è ciò che il Coronavirus ci insegna per affrontare la pandemia ora.”

CORONA & WELTVEREINIGUNG
“Corona Und Weltvereinigung” / heißt das Lied, das ich singen will. / “Corona Und Weltvereinigung” / in den leeren Straßen.
In den stillen Hallen, / in dem verlassenen Park, / an allen Plätzen, wo einst / die Menschenseele erklang.
Weltvereinigung von uns allen / als Vereinigte Staaten des Planeten Erde / ist es, was uns Corona lehrt / um jetzt die Pandemie zu bewältigen.
Alle Nationen sehen ihre Geliebten sterben. / Ich senke meinen Kopf und weine. / Geeintsein oder jeder für sich selbst? / Der Zukunfts-Schock kommt aus der Hölle.
Aber es gibt die rettende Gnade. / Sie heilt mit zärtlicher Liebe / und der Atmosphäre des Friedens / und dem Wunder des Zusammenhalts.
Mach das Beste, das du kannst / und schließ dich an dem Spirit des Geeintseins an. / Höre auf die Stimme der Liebe, die rettet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA & WORLD UNION
“Corona And World Union” / is the song I’m gonna sing. / “Corona And World Union” / in the empty streets.
In the silent halls, / in the vacant park, / in all the places where once / the human soul was heard.
World Union of us all / as United States of Planet Earth / is what Corona teaches now / to tackle the pandemic now.
All nations see their loved ones die. / I bow down my head and cry. / Union or every one for himself? / Future shock is coming from hell.
But there is the Saving Grace. / It is healing with tender Love / and the atmosphere of peace / and the wonder of holding together.
Do the best you can / and join the spirit of oneness. / Listen to the voice / of the Love that saves.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA E UNIONE DEL MONDO
“Corona e unione del mondo” / è la canzone che canterò. / “Corona e unione del mondo” / nelle vuote strade.
Nelle silenziose sale, / nel parco abbandonato, / in tutti i luoghi dove una volta / si udiva l’anima umana.
L’unione del mondo fra tutti noi / come Stati Uniti del Pianeta Terra / è ciò che il Coronavirus ci insegna / per affrontare la pandemia ora.
Tutte le nazioni vedono morire i loro cari, / io chino il capo e piango. / Unione o ognuno per se stesso? / Lo shock del futuro giunge dall’inferno.
Ma esiste la grazia salvatrice. / Grazia che guarisce con tenero amore, / con atmosfera di pace / e con il miracolo di restare uniti.
Fai del tuo meglio / e unisciti allo spirito di unione. / Ascolta la voce dell’amore che salva.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘200% Leben’ Cyberrocker Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Film für starkes Leben in Zeiten von Corona

200% Leben

‘200% Leben’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download (mit italienischen und englischen Untertiteln), setzt sich für ein starkes Leben in Zeiten von Corona ein. ‘200% Leben’ ist Cyberrocker Michel Montecrossa, der über die Hypnose entmutigender Botschaften hinausblickt und uns zum Voranschreiten auffordert, um unsere eigene siegreiche Überlebenssequenz zu aktivieren.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song & Film ‘200% Leben’ ist die Ermutigung, Mega-Ängste und die einsperrende Hypnose entmutigender Botschaften kühn zu überwinden und für die ultimative Stärke unserer wahren Realität einzutreten, welche die aus dem Herzen kommende ‘200% Leben’ Quelle ist, die singt ’Das Leben kommt durch Liebe’. Und sie ist das beste Mittel gegen alle Schwierigkeiten.”

200% LEBEN
Power-Brainstorm-Flash. / Bewusstseins-Lichter. / Überwältigend für dich / im Gefängnis. / 200% Leben! / Dein Traum ist keine / Schnapsidee! / Reiß dich zusammen, Mädel! / Nichts für nichts! Geh voran! 200% Leben!
Quintessenz des Hyper-Realen: / Es kommen die Cyberrock Helden! / Ihr Cyberrock ist stärker / als jedes Wahlgetöse. / Bombastische Stampfer / gegen Mega-Ängste, / für die kindliche Seele! / Eindruck machen und Punch-Line geben! / Rennen erst nach dem Liebe-Machen! / Respekt noch mal, noch mehr!
No Control, aber Leuten helfen. / Das ist es! / Was sagst du, was ist dein Style? / Wer bist du und wo? / Wo stehst du zerrissen / zwischen Träumen und Konflikten? / Rede mit dir, beweise dich! / Mach dich auf! Komm heraus! / 200% Leben kommt von Herzen, / Leben kommt durch Lieben!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

200% LIFE
Power-Brainstorm-Flash. / And the Consciousness-Lights. / Overwhelming for you / in prison. / 200% Life! / And your dream is no / fake-news! / Step up, girl! / Nothing for nothing! Move forward! 200% Life!
Quintessence of the Hyper-Real: / Cyberrock Heroes are coming! / Their Cyberrock is stronger than / election-campaigning! / Bombastic ‘Stampfer’ / against Mega-Fears, / for the childlike soul! / Make an impression / and give the punch-line! / Running only after love-making! / Respect once more, even more!
No control but helping the people, / that is it! / What do you say, what is your style? / Who are you and where? / Where do you stand torn between / the dreams and conflicts? / Well , I say: Talk to yourself, prove yourself! / Open yourself! Come out! / 200% Life is coming from the heart. / Life comes through Love!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

VITA AL 200%
Power-Brainstorm-Flash. / e le luci di coscienza / che ti travolgono / nella tua prigione. / Vita al 200%! / E il tuo sogno non è / una fake news! / Fatti avanti, ragazza! / Nulla per nulla! Vai avanti! Vita al 200%!
Quintessenza dell’iper-reale: / Arrivano gli eroi del Cyberrock! / Il loro Cyberrock è più forte / delle campagne elettorali. / Bombastiche battute di piedi / contro immani paure, / per l’anima infantile! / Lascia un’impressione / e dai la battuta finale! / Correndo solo dopo aver fatto l’amore! / Ancora rispetto, ancora di più!
Nessun controllo ma aiuto alla gente, / Questo è tutto! / Che ne dici, qual è il tuo stile? / Chi sei e dove sei? / Da che parte stai, in mezzo / ai sogni e conflitti? / Allora io dico: Parla con te! / Apriti! Vieni fuori! / La vita al 200% viene dal cuore. / La vita arriva attraverso l’amore!
Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘200% Life’ Cyberrocker Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie for strong life in times of Corona

200% Life

‘200% Life’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download (with Italian and German subtitles), is taking a stand for strong life in times of Corona. ‘200% Life’ is Cyberrocker Michel Montecrossa looking beyond the hypnotism of discouraging messages, pushing us to activate our own victorious survival sequence.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song & Movie ‘200% Life’ is the encouragement to boldly cut through mega-fears and the imprisoning hypnotism of discouraging messages and to take a stand for the ultimate strength of our true reality that is the 200% Life source coming from the heart singing ’Life comes through Love’. And this is the best remedy against all trouble.”

200% LIFE
Power-Brainstorm-Flash. / And the Consciousness-Lights. / Overwhelming for you / in prison. / 200% Life! / And your dream is no / fake-news! / Step up, girl! / Nothing for nothing! Move forward! 200% Life!
Quintessence of the Hyper-Real: / Cyberrock Heroes are coming! / Their Cyberrock is stronger than / election-campaigning! / Bombastic ‘Stampfer’ / against Mega-Fears, / for the childlike soul! / Make an impression / and give the punch-line! / Running only after love-making! / Respect once more, even more!
No control but helping the people, / that is it! / What do you say, what is your style? / Who are you and where? / Where do you stand torn between / the dreams and conflicts? / Well , I say: Talk to yourself, prove yourself! / Open yourself! Come out! / 200% Life is coming from the heart. / Life comes through Love!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

VITA AL 200%
Power-Brainstorm-Flash. / e le luci di coscienza / che ti travolgono / nella tua prigione. / Vita al 200%! / E il tuo sogno non è / una fake news! / Fatti avanti, ragazza! / Nulla per nulla! Vai avanti! Vita al 200%!
Quintessenza dell’iper-reale: / Arrivano gli eroi del Cyberrock! / Il loro Cyberrock è più forte / delle campagne elettorali. / Bombastiche battute di piedi / contro immani paure, / per l’anima infantile! / Lascia un’impressione / e dai la battuta finale! / Correndo solo dopo aver fatto l’amore! / Ancora rispetto, ancora di più!
Nessun controllo ma aiuto alla gente, / Questo è tutto! / Che ne dici, qual è il tuo stile? / Chi sei e dove sei? / Da che parte stai, in mezzo / ai sogni e conflitti? / Allora io dico: Parla con te! / Apriti! Vieni fuori! / La vita al 200% viene dal cuore. / La vita arriva attraverso l’amore!
Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

200% LEBEN
Power-Brainstorm-Flash. / Bewusstseins-Lichter. / Überwältigend für dich / im Gefängnis. / 200% Leben! / Dein Traum ist keine / Schnapsidee! / Reiß dich zusammen, Mädel! / Nichts für nichts! Geh voran! 200% Leben!
Quintessenz des Hyper-Realen: / Es kommen die Cyberrock Helden! / Ihr Cyberrock ist stärker / als jedes Wahlgetöse. / Bombastische Stampfer / gegen Mega-Ängste, / für die kindliche Seele! / Eindruck machen und Punch-Line geben! / Rennen erst nach dem Liebe-Machen! / Respekt noch mal, noch mehr!
No Control, aber Leuten helfen. / Das ist es! / Was sagst du, was ist dein Style? / Wer bist du und wo? / Wo stehst du zerrissen / zwischen Träumen und Konflikten? / Rede mit dir, beweise dich! / Mach dich auf! Komm heraus! / 200% Leben kommt von Herzen, / Leben kommt durch Lieben!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘New & Free – Neu & Frei’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie of healing hope and endurance

New & Free - Neu & Frei

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie of healing hope and endurance, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, take a stand for love and the free feeling of life as the inner healing powers the world needs in times of Corona and other crises.

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie heilender Hoffnung und Ausdauer

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie über heilende Hoffnung und Ausdauer, wurden von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download veröffentlicht, um sich stark zu machen für Liebe und freiheitliches Lebensgefühl als die inneren Heilkräfte, welche die Welt in Zeiten von Korona und anderen Krisen braucht.

Michel Montecrossa says:
“’NEW & FREE – NEU & FREI’ is a New-Topical-Song that sings about the liberating feeling of freedom that’s the cherry on top of tender and loving care. It’s a healing song of hope and endurance for good and bad times equally.”

Michel Montecrossa sagt:
“‘NEW & FREE – NEU & FREI’ ist ein New-Topical Song, der über das Freiheitsgefühl singt, das die Krönung von zärtlicher und liebevoller Fürsorge ist. Es ist ein heilender Song der Hoffnung und Ausdauer für gute und schlechte Zeiten gleichermaßen.”

NEW & FREE – NEU & FREI
New & Free I’m a-standing there / Neu & Frei stehe ich dort / where tomorrow is a-coming. / wo morgen ist am Kommen.
New & Free I see your eyes. / Neu & Frei sehe ich deine Augen. / It is spring and it is not too late. / Frühling ist es und nicht zu spät.
New & Free I remember the place / Neu & Frei denke ich an den Ort / where I was born, the sky was bright and clear. / wo ich geboren war, war der Himmel hell und klar.
New & Free we are the place / Neu & Frei sind wir der Ort / wo wir leben ohne Schmerz. / where we live without pain.
What meaning do you know? / Welchen Sinn kannst du erkennen? / New & Free in the kissing heat. / Neu & Frei in der küssenden Glut.
New & Free looking at each other / Neu & Frei schauen wir uns an / where love is a-coming. / wo Liebe ist am Kommen.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

NEW & FREE – NUOVI & LIBERI
Nuovo e libero sono lì / dove il domani è in arrivo.
Nuovo e libero vedo i tuoi occhi. / È primavera e non è troppo tardi.
Nuovo e libero ricordo il posto / dove sono nato, il cielo era chiaro e limpido.
Nuovi e liberi siamo il luogo / dove viviamo senza dolore.
Che significato riesci ad intuire? / Nuovi e liberi nel calore del bacio.
Nuovi e liberi guardandoci l’un l’altro / dove l’amore è in arrivo.

Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s New Song of Future on Audio-CD, DVD and as Download

Tomorrow I Will Shine - Morgen Werde Ich Leuchten

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s New Song of Future, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is a hymn of adoration to the unforeseen and tender loving care.

Michel Montecrossa says about ‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’:
“‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ is a song of enduring clarity embedded in a movie of pure love.”

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s neues Lied der Zukunft auf Audio-CD, DVD und als Download

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s neues Lied der Zukunft, das von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download veröffentlicht wurde, ist eine Hymne der Verehrung an die unvorhergesehene und zärtlich liebevolle Zuwendung.

Michel Montecrossa sagt über ‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’:
“‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ ist ein Lied der beständigen Klarheit, eingebettet in einen Film reiner Liebe.”

TOMORROW I WILL SHINE – MORGEN WERDE ICH LEUCHTEN

Tomorrow I will shine, / tomorrow is so bright. / She is already there / with her embrace that is warm and that is fair.
Morgen werde ich leuchten, / morgen ist es so hell. / Sie ist bereits da / mit ihrer Umarmung warm und ehrlich.
The night has gone away / and my heart is light and my soul is brave. / I see beauty glorious coming / and harmony of truth that stays.
Die Nacht ist vergangen / und mein Herz ist leicht, kühn meine Seele. / Ich sehe Schönheit herrlich erstrahlen / und Harmonie der Wahrheit, die bleibt.
Out of the almost desperate / I go towards the future / full of promise, full of light / and full of love-fulfillment.
Aus beinaher Verzweiflung / gehe ich hinein in die Zukunft weit, / voll Verheißung und voller Licht / und Liebesglück.
Tomorrow I will shine, / tomorrow it is so bright. / It is the day of grace / and the coming of all that is great.
Morgen will ich leuchten, / morgen ist es so hell. / Es ist der Tag der Güte / und des Kommens von allem Großen.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, Movie by Mirakali, © Mira Sound Germany

‘Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò’, la nuova canzone del futuro di Michel Montecrossa, pubblicata dalla Mira Sound Germany come CD audio, DVD e download, è un inno di adorazione all’imprevista e dolce attenzione amorosa.

Michel Montecrossa dice su ‘Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò’:
“Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò” è una canzone di chiarezza perpetua inserita in una scena di puro amore”.

TOMORROW I WILL SHINE – DOMANI SPLENDERÒ

Tomorrow I will shine, / tomorrow is so bright. / She is already there / with her embrace that is warm and that is fair.
Domani splenderò, / il domani è pieno di luce. / Lei è già qui / con il suo abbraccio caldo e sincero.
The night has gone away / and my heart is light and my soul is brave. / I see beauty glorious coming / and harmony of truth that stays.
La notte è finita / e il mio cuore è leggero, coraggiosa la mia anima. / Vedo giungere la bellezza gloriosa / e l’armonia della verità che persiste.
Out of the almost desperate / I go towards the future / full of promise, full of light / and full of love-fulfillment.
Dalla quasi disperazione / vado verso il futuro / pieno di promesse, pieno di luce / e pieno di adempimento d’amore.
Tomorrow I will shine, / tomorrow it is so bright. / It is the day of grace / and the coming of all that is great.
Domani splenderò, / il domani è pieno di luce. / È il giorno della grazia / e della venuta di tutto ciò che è grande.

Testi e musica di Michel Montecrossa, Video di Mirakali, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Corona & World Union’ (Corona e Unione del Mondo / Corona & Weltvereinigung) – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song in English with a song lyrics booklet in English, Italiano and Deutsch

Corona & World Union

Michel Montecrossa’s singer/songwriter solo performance of his touching New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ in English language, is released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download together with a song lyrics booklet in English, Italian and German language. Michel Montecrossa focuses in his song on the Corona pandemic in a way that points beyond the present crisis toward the universal answer of World Union for tackling all global problems of planetary humanity in the form of the United States of Planet Earth.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ is a song of care and hope giving the future answer that says: World Union of us all as United States of Planet Earth is what Corona teaches now to tackle the pandemic now.”

La versione solista della toccante canzone New-Topical del cantante/cantautore Michel Montecrossa ‘Corona e Unione del Mondo’ viene pubblicata dalla Mira Sound Germany su CD audio, DVD e come download insieme ad un libretto di testi con le canzoni in lingua inglese, italiana e tedesca. Nella sua canzone Michel Montecrossa si concentra sulla pandemia del Coronavirus con un approccio che mira oltre la crisi attuale ad una risposta universale dettata dall’Unione Mondiale per affrontare tutti i problemi globali dell’umanità planetaria sotto forma degli Stati Uniti del Pianeta Terra.

Dice Michel Montecrossa:
“La mia canzone New-Topical ‘CORONA E UNIONE DEL MONDO’ è una canzone di cura e speranza che dà la risposta futura secondo la quale: L’unione del mondo fra tutti noi come Stati Uniti del Pianeta Terra è ciò che il Coronavirus ci insegna per affrontare la pandemia ora.”

Michel Montecrossa’s singer/songwriter Solo Version von seinem bewegenden New-Topical-Song ‘Corona & World Union’, wird von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download zusammen mit einem Song Lyrics Booklet in Englisch, Italienisch und Deutsch veröffentlicht. Michel Montecrossa fokussiert sich in seinem Song auf die Corona Pandemie auf eine Art, die über die gegenwärtige Krise hinausweist auf die Weltvereinigung als universale Antwort, um die globalen Probleme der planetarischen Menschheit durch die Vereinigten Staaten des Planeten Erde zu lösen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ ist ein Lied der Zuwendung und Hoffnung, das die Zukunftsantwort gibt, die lautet: Weltvereinigung von uns allen als Vereinigte Staaten des Planeten Erde ist es, was uns Corona lehrt, um jetzt die Pandemie zu beenden.”

CORONA & WORLD UNION

“Corona And World Union” / is the song I’m gonna sing. / “Corona And World Union” / in the empty streets.
In the silent halls, / in the vacant park, / in all the places where once / the human soul was heard.
World Union of us all / as United States of Planet Earth / is what Corona teaches now / to tackle the pandemic now.
All nations see their loved ones die. / I bow down my head and cry. / Union or every one for himself? / Future shock is coming from hell.
But there is the Saving Grace. / It is healing with tender Love / and the atmosphere of peace / and the wonder of holding together.
Do the best you can / and join the spirit of oneness. / Listen to the voice / of the Love that saves.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA E UNIONE DEL MONDO
“Corona e unione del mondo” / è la canzone che canterò. / “Corona e unione del mondo” / nelle vuote strade.
Nelle silenziose sale, / nel parco abbandonato, / in tutti i luoghi dove una volta / si udiva l’anima umana.
L’unione del mondo fra tutti noi / come Stati Uniti del Pianeta Terra / è ciò che il Coronavirus ci insegna / per affrontare la pandemia ora.
Tutte le nazioni vedono morire i loro cari, / io chino il capo e piango. / Unione o ognuno per se stesso? / Lo shock del futuro giunge dall’inferno.
Ma esiste la grazia salvatrice. / Grazia che guarisce con tenero amore, / con atmosfera di pace / e con il miracolo di restare uniti.
Fai del tuo meglio / e unisciti allo spirito di unione. / Ascolta la voce dell’amore che salva.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA & WELTVEREINIGUNG
“Corona Und Weltvereinigung” / heißt das Lied, das ich singen will. / “Corona Und Weltvereinigung” / in den leeren Straßen.
In den stillen Hallen, / in dem verlassenen Park, / an allen Plätzen, wo einst / die Menschenseele erklang.
Weltvereinigung von uns allen / als Vereinigte Staaten des Planeten Erde / ist es, was uns Corona lehrt / um jetzt die Pandemie zu bewältigen.
Alle Nationen sehen ihre Geliebten sterben. / Ich senke meinen Kopf und weine. / Geeintsein oder jeder für sich selbst? / Der Zukunfts-Schock kommt aus der Hölle.
Aber es gibt die rettende Gnade. / Sie heilt mit zärtlicher Liebe / und der Atmosphäre des Friedens / und dem Wunder des Zusammenhalts.
Mach das Beste, das du kannst / und schließ dich an dem Spirit des Geeintseins an. / Höre auf die Stimme der Liebe, die rettet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Song For The Parties’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song apropos USA Presidential Election 2020 in times of Corona

Song For The Parties

‘Song For The Parties’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song apropos the USA Presidential Election 2020 in times of Corona. It is a call to the presidential candidates to stand for high ethics and not for big ego.

Michel Montecrossa says about his New-Topical-Song ‘Song For The Parties’:
“My New-Topical-Song with the title ‘Song For The Parties’ comes for the Presidential Election 2020 in the USA in times of Corona. It is meant for both parties equally: the Democrats and Republicans and for the level of consciousness where they can meet.”

Michel Montecrossa sagt über seinen New-Topical-Song ‘Song For The Parties’:
“Mein New-Topical-Song mit dem Titel ‘Song For The Parties’ ist geschrieben für die Präsidentenwahl 2020 in den USA in Zeiten des Corona. Er wendet sich an beide Parteien gleichermaßen: an die Demokraten und die Republikaner und steht für die Bewusstseinsebene, auf der sich beide Parteien begegnen können.”

SONG FOR THE PARTIES
Parties stand together / for the big goal / and the vision wide / and the vivid thinkin’ / and the freedom sweet.
All parties have a goal: / It is the good of the nation. / For that all can unite / and all can do something / and all are necessary.
Parties are made by humans, / they should be human too / for the best of all, / where all find each other / for the Living Celebration of Humanity.
Humans stand together / for the big goal / and the vision wide / and the vivid thinkin’ / and the freedom sweet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Das Parteien Lied’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Apropos Wahlen, Corona und Parteien Orientierungskrise

Michel Montecrossa über seinen New-Topical-Song ‘Das Parteien Lied’:
“Zusammenarbeit der Parteien und die Orientierung an höheren, parteiübergreifenden Werten braucht die Bundesrepublik Deutschland, um in Krisen und in der globalen Zukunftswelt erfolgreich zu sein. Mein New-Topical-Song ’Das Parteien Lied’ singt über Zusammenhalt und die lebendige Feier der Menschlichkeit in der Politik als diese höheren Werte.”

DAS PARTEIEN LIED
Parteien halten zusammen, / wenn das Ziel groß ist / und der Ausblick weit, / das Denken geschmeidig / und die Entfaltung frei.
Alle Parteien haben als Ziel / das Wohl der Nation. / Dort können sich alle treffen / und jeder trägt etwas bei / und jeder ist unerlässlich.
Alle Parteien bestehen aus Menschen / und sollen menschlich sein / für das Wohl von allen, / in dem sich alle finden / für die lebendige Feier der Menschlichkeit.
Menschen halten zusammen, / wenn das Ziel groß ist / und der Ausblick weit, / das Denken geschmeidig / und die Entfaltung frei.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

Michel Montecrossa’s Heilender New-Topical-Song ’Engelslicht’ (An Angel’s Light Is Shining – La Luce Di Un Angelo) apropos Corona Krise

Engelslicht, Single

Michel Montecrossa’s Heilender New-Topical-Song ‘Engelslicht’ veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download, ist ein zärtlicher New-Topical-Song, der während der Corona Krise geschrieben wurde, um an die Menschen eine heilende Atmosphäre des Friedens und des Mitgefühls weiterzugeben.

Michel Montecrossa’s Healing New-Topical-Song ‘Engelslicht’ (An Angel’s Light Is Shining), released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is a tender New-Topical-Song which was written during the Corona crisis to give to the people a healing atmosphere of Peace and Empathy.

La canzone curativa New Topical ‘La luce di un angelo’ di Michel Montecrossa, pubblicata dalla Mira Sound Germany come CD audio, DVD e download, è una dolce canzone New Topical scritta durante la crisi del Coronavirus per portare un’atmosfera curativa di pace e di compassione.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ’Engelslicht’ ist ein heilendes und Frieden gebendes Lied für Zeiten, wenn wir Besinnung und liebevolle Zuwendung brauchen.”

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ’An Angel’s Light Is Shining’ (Engelslicht) is a healing and peace giving song for times when we need reflection and tender loving care.”

Dice Michel Montecrossa:
“La mia nuova canzone New Topical ‘La luce di un angelo’ è un brano che porta pace e guarigione in un tempo in cui abbiamo bisogno di riflessione e di affettuose attenzioni”.

ENGELSLICHT
Engelslicht leuchtet in meinen Augen hell / mit der Freude meiner Seele / in die weite Welt.
Die Nacht ist voll Verheißung, sternenweit, / lächelnd mit den Träumen / unserer Liebe Seligkeit.
Liebe ist die Glorie der sanften und großen / Friedens Kraft glücklichen Verstehens / der Seele Freiheits Macht.
Ihr Engelslicht leuchtet mit jungem Hoffen / und Mut und Freude Lachen / mit schwerelosem Glück.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

AN ANGEL’S LIGHT IS SHINING
An Angel’s Light is shining in my eyes so bright / with all the joy of my soul / into the whole wide world.
The night is full of promise, starfields wide / smiling with the dreams / of our love’s sweet delight.
Love is the glory of the tender and great / power of peace of happy understanding / of the soul’s freedom might.
Her Angel Light is shining with the young hope / and with courage and joyful laughing / with zero gravitation happiness.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

LA LUCE DI UN ANGELO
La luce di un angelo risplende nei miei occhi / insieme alla gioia della mia anima / nella vastità del mondo.
La notte è densa di promesse, vasta di stelle, / di sorrisi e sogni / della beatitudine del nostro amore.
L’amore è la gloria della dolce e grande / forza della pace e della capacità di comprendere / il potere della libertà dell’anima.
La sua luce di un angelo risplende di giovane speranza, / di coraggio, di allegri sorrisi / e di gioiosa spensieratezza.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Talking Corona’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song is highlighting the money and power game of politics and pharma industry revolving around the Coronavirus

Talking Corona

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Talking Corona’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is highlighting the money and power game of politics and pharma industry revolving around the Coronavirus and is taking a stand for humanity that’s more valuable than money and power.

La canzone New-Topical ‘Parlando di Corona’ di Michel Montecrossa, pubblicata dalla Mira Sound Germany su Audio-CD, DVD e download, sottolinea il gioco di soldi e di potere dei politici e dell’industria farmaceutica in relazione al Coronavirus ed è uno spunto di riflessione sul fatto che la nostra umanità ha più valore del denaro e del potere.

Michel Montecrossa about his New-Topical-Song ‘Talking Corona’:
“This song is a global eye-opener to what’s really going on. Not only in Japan (with Camostat mesylate) there are anti-virus results but also in Israel, England, Germany, USA and always more countries so that soon a vaccine can come if the testing phase is as short as possible.
Now the question is: unity or each country only for itself?
Since March 2020 U.S.A. and Germany battle for a vaccine.
The price-boosting sale at auction of vaccine exclusive rights has started.
Scientists of the German vaccine company CureVac in Tübingen developed a vaccine.
Future-shock is building up.
Permanent all-out changes of the world are most likely to come.”

Michel Montecrossa dice in merito alla sua nuova canzone New-Topical “Parlando di Corona”:
“Questa canzone è uno stimolo globale ad aprire gli occhi di fronte a ciò che sta realmente accadendo. Non solo in Giappone (con Camostat Mesilate) sono stati ottenuti risultati in merito all’antivirus ma anche in Israele, Inghilterra, Germania, Stati Uniti e in sempre più paesi, in modo che presto potremo avere un vaccino, se i tempi di approvazione saranno il più breve possibile. Ora la domanda è: unione o ogni paese per conto suo?
Da marzo 2020 gli Stati Uniti e la Germania si contendono un vaccino.
È iniziata la vendita all’asta per i diritti esclusivi del vaccino, che ha portato a un aumento dei prezzi.
Gli scienziati dell’azienda tedesca di vaccini CureVac di Tubinga hanno sviluppato un vaccino.
Lo shock del futuro sta crescendo.
È molto probabile che il mondo subisca dei cambiamenti permanenti e radicali.”

TALKING CORONA
Corona is rising high. / Human conflicts must go / into standby. / The number of people dyin’ / from Corona goes up day by day. / And the number of conflicts / and disasters rises too.
Talking Corona means / talking chance and failure / of humanity. / What do you expect / from Pharma and / Polito Corruptos / and News-Payolas’ fakes?
There’s nothing more to say / but: “Let’s stand together!” / Deliver the anti-virus medicine. / It’s there in Japan and everywhere. / But for making big money / many more must die / making prices rise into the sky.
Okay, people, throw Politos and Pharmas out. / Bring quick and affordable cure. / Make available what’s already there! / Don’t believe in Politos and Pharmas, / believe in what you see for real:
Politos and Pharmas want your money / and your lives for power – and that’s the deal!
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

PARLANDO DI CORONA
Il Coronavirus si diffonde sempre di più. / I conflitti devono andare / in standby. / Il numero di morti di Corona / aumenta ogni giorno / come anche il numero di conflitti / e di catastrofi.
Parlare di Corona significa, / parlare delle opportunità / e dei fallimenti dell’umanità. / Cosa vi aspettate dall’industria farmaceutica, / dai politici corrotti / e dalle truffe e false notizie dei tangentisti?
Possiamo solo dire: / “Restiamo uniti! / Distribuite l’antivirus, / è già presente in Giappone e ovunque. / Ma per ottenere più soldi / più gente deve morire / per far salire i prezzi alle stelle.
Ok, gente, liberatevi dei politici e dei corrotti dell’industria farmaceutica. / Procurate cure veloci e convenienti. / Mettete a disposizione / ciò che già esiste! / Non credete ai politici e all’industria farmaceutica, / credete in ciò che vedete veramente: / Politici corrotti e l’industria farmaceutica vogliono i vostri soldi / e la vostra vita per ottenere il potere – questo è l’accordo.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Über Corona Sprechen’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song weist auf das Geld- und Machtspiel von Politik und Pharmaindustrie in Zusammenhang mit dem Coronavirus hin

Über Corona Sprechen

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Über Corona Sprechen’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download, weist auf das Geld- und Machtspiel von Politik und Pharmaindustrie in Zusammenhang mit dem Coronavirus hin und ist ein Denkanstoß, dass Menschlichkeit mehr wert ist als Geld und Macht.

Michel Montecrossa sagt über seinen New-Topical-Song ‘Über Corona Sprechen’:
“Dieser Song ist ein globaler Augen-Öffner zu dem, was wirklich abgeht. Nicht nur in Japan (mit Camostat Mesilate) gibt es Antivirus Resultate, sondern auch in Israel, England, Deutschland, USA und immer mehr Ländern, so dass bald ein Impfstoff kommen kann, wenn die Zulassungszeit so kurz wie möglich ist.
Jetzt stellt sich die Frage: Geeintsein oder jedes Land nur für sich?
Seit März 2020 streiten U.S.A. und Deutschland um einen Impfstoff.
Die preistreibende Versteigerung von Impfstoff-Exklusivrechten hat begonnen.
Forscher der deutschen Impfstoff Firma CureVac in Tübingen entwickelten einen Impfstoff.
Zukunfts-Schock baut sich auf.
Nachhaltige Gesamtveränderungen der Welt werden höchstwahrscheinlich kommen.”

ÜBER CORONA SPRECHEN
Corona steigt und steigt. / Konflikte müssen gehen / in den Standby. / Die Zahl der Corona Toten / steigt jeden Tag / und die Anzahl der Konflikte / und Katastrophen auch.
Über Corona sprechen heißt, / über Chancen und Versagen / der Menschlichkeit sprechen. / Was erwartest du / von Pharmas und / Polito Corruptos / und Schwindel von Nachrichten-Payolas?
Man kann nur noch sagen: / “Lasst uns zusammenhalten!” / Rückt heraus das Anti-Virus Mittel, / es ist da in Japan und überall. / Aber für das große Geld / müssen noch mehr sterben, / um zu jagen die Preise in den Himmel.
Okay, Leute, schmeißt Politos und Pharmas raus. / Holt schnell und bezahlbar wirkende Heilung. / Macht erhältlich, / was es bereits gibt! / Glaubt nicht an Politos und Pharmas, / glaubt an das, was ihr wirklich seht: / Politos und Pharmas wollen euer Geld / und euer Leben für Macht – und das ist der Deal.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘The Beauty Of Christmas Blues’ is Michel Montecrossa’s 10 songs no-kitsch album of his totally unplugged New-Topical-Song Christmas Session on Audio-CD & DVD and as Download

The Beauty Of Christmas Blues

‘The Beauty Of Christmas Blues’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD & DVD and as Download is Michel Montecrossa’s 10 songs no-kitsch album of his totally unplugged New-Topical-Song Christmas Session highlighting hope & the savior baby, refugees & awakening, the strong woman becoming the Mother of Jesus, the Reality Rocker Supergang standing with both feet on the ground, the Message of Light and Truth, the Christmas Star in your heart, the Eyes of Hope asking: “What do you do?”, making love at Christmas.

Michel Montecrossa says about ‘The Beauty of Christmas Blues’ album:
“The celebration of Christmas is the annual hot-spot of irrationality where the good and the bad dance together: the consumer frenzy of the rich and the vomit of the poor. ‘The Beauty of Christmas Blues’ album presents 10 songs that tell: ‘Don’t be a fool, make the best of Christmas, remember and act accordingly.'”

Michel Montecrossa says about ‘The Beauty of Christmas Blues’ music movie:
“‘The Beauty of Christmas Blues’ music movie is a song and image contemplation about what happens when the Love of Heaven touches the Earth. For a moment the veil is lifted in an everlasting moment of clarity and all is like a child.”

Want to know more? Click here.'

‘Call To The British: Stay In The EU!’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Apropos No Brexit!

Call To The British

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Call To The British: Stay In The EU!’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, was written to take a stand for Great Britain staying in the EU.

Michel Montecrossa about his New-Topical-Song ‘Call To The British: Stay In The EU!’:
“I am right and Boris is wrong. The EU will save Great Britain. Brexit kills the future.”

CALL TO THE BRITISH: STAY IN THE EU!
In the hour of danger / the call goes forth to the British: / “Stay in the EU! Stay in the EU!”
In the hour of danger / union gives strength and saves: / “Stay in the EU! Stay in the EU!”
Separation leads to division, / division leads to conflict, you know: / “Stay in the EU! Stay in the EU!”
Live and work in Europe, / free, united and progressive: / “Stay in the EU! Stay in the EU!”
Give to the young their future / of free trade, jobs and success / everywhere in the EU! Everywhere in the EU!
The future are the children, / not the dangerous old / polito corruptos and banka gangstas! / Polito corruptos and banka gangstas!
The future wants to move towards / the United States of Planet Earth, / towards World Peace and not World War! / Towards World Peace and not World War!
The EU protects peace and income, / understanding and cooperation / on the way to a world that’s good for us all! / On the way to a world that’s good for us all!
On the way into the future, / the way into tomorrow, / the call goes forth to the British: / “Stay in the EU! Stay in the EU!”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Wide Horizon’ is Michel Montecrossa’s album of the 10 totally unplugged New-Topical-Song Rehearsal Session for the Wide Horizon Concert on Audio-CD & DVD and as Download

Wide Horizon

‘Wide Horizon’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD & DVD and as Download is Michel Montecrossa’s bootleg album of the rehearsal session for the ‘Wide Horizon’ Concert featuring 10 totally unplugged New-Topical-Songs which Michel Montecrossa created as ‘pilgrim-songs addressed to the Spirit of Clarity and Light’. Together with Mirakali (synthesizer, bass) and Artis Aldschalis (E-violin) the songs were recorded in one take at the art-studio of Michel Montecrossa (vocals, acoustic-guitar) in Mirapuri, Italy.

Michel Montecrossa says:
“It is music for Wide Horizon Lovers.”

Michel Montecrossa says about his ‘WIDE HORIZON’ MUSIC MOVIE:
“The ‘Wide Horizon’ Music Movie is a full-stream music and image contemplation about understanding the true nature of humanity and the Self. The ‘Wide Horizon’ Music Movie is a subtle interpretation of the image of humanity’s essential spiritual nature located within the Self, revealing the world and humanity – made in the image and likeness of God – as the Divine realm.
The message of the ‘Wide Horizon’ Music Movie is: God’s realm is already present within oneself and in creation, the Child of True Humanity is within us and says: “Follow me through fearlessness, stability of character and oneness.”

Want to know more? Click here.'