SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE! – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song about the diplomacy of the Living Celebration of True Humanity and Love that understands

Please pay the artists for their music:

‘SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is the title of Michel Montecrossa’s New-Topical-Song for the way out of always more aggression, hatred, division and destruction.

Michel Montecrossa says:
“I’d like to quote Artis Aldschalis of the New Chosen Few who says about the New Topical Song SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!:
‘This song reveals the deadlock the whole aggression machinery has gotten itself into in its boarded blindness.
It is therefore urgently necessary to stop it and reflect on the only true solution:
Love is the solution if you have the courage to show it.
It is also what gives rise to the feeling, the certainty and the strength for the actual way out, the path that shows the right steps and, by taking it resolutely, allows unity to grow for the Living Celebration of True Humanity and the peace that would make the whole world happy.'”


SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE! – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song über die Diplomatie der Lebendigen Feier der wahren Menschlichkeit und der Liebe, die versteht

‘SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!’, veröffentlicht von Mira Sound Germany als Audio-CD, DVD und als Download, ist der Titel von Michel Montecrossa’s New-Topical-Song über den Weg heraus aus immer mehr Aggression, Hass, Aufspaltung und Zerstörung.

Michel Montecrossa zu seinem New-Topical-Song SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!:
“Ich möchte gern Artis Aldschalis von den New Chosen Few zitieren, die über den New-Topical-Song SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE! sagt:
‘Dieses Lied macht den festgefahrenen Zustand deutlich, in den sich die ganze Aggressions-Maschinerie in ihrer verbretterten Blindheit verrannt hat.
Es ist darum dringend nötig, sie anzuhalten und sich auf die einzig wahre Lösung zu besinnen:
Die Lösung bringt die Liebe, wenn man den Mut hat sie zu zeigen.
Sie ist es auch, die in einem das Gefühl, die Gewissheit und die Kraft für den eigentlichen Ausweg entstehen lässt, den Weg, der die richtigen Schritte zeigt und indem man ihn entschlossen geht, das Geeintsein wachsen lässt für die Lebendige Feier wahrer Menschlichkeit und des Friedens, was die ganze Welt glücklich machen würde.'”

SHOW YOUR LOVE – ZEIGT EURE LIEBE!
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Switch on the Nord Stream 2 / and make Germany happy. / Schaltet an den Nord Stream 2 / und macht Deutschland glücklich.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Drop sanctions and embargoes / and make unity grow. / Lasst Sanktionen und Embargos verschwinden / und lasst Geeintsein wachsen.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Come together for / the Living Celebration / of true Humanity and Peace / and make the whole world happy!
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! / Zeigt eure Liebe! Zögert nicht! / Zeigt eure Liebe und das Gefühl, das euch gewinnen lässt!
Oh-Oh-Oh!
Kommt zusammen für / die lebendige Feier / wahrer Menschlichkeit und des Friedens / und macht die ganze Welt glücklich!
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

SHOW YOUR LOVE – MOSTRATE IL VOSTRO AMORE!

Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! /
Mostrate il vostro amore! Non esitate! / Mostrate il vostro amore e il sentimento /
che vi farà vincere! / Oh-Oh-Oh!
Switch on the Nord Stream 2 / and make Germany happy. / Attivate il Nord Stream 2 / e rendete
felice la Germania.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! /
Mostrate il vostro amore! Non esitate! / Mostrate il vostro amore e il sentimento /
che vi farà vincere! / Oh-Oh-Oh!
Drop sanctions and embargoes / and make unity grow. / Eliminate le sanzioni e gli embarghi /
e fate crescere l’unità.
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! /
Mostrate il vostro amore! Non esitate! / Mostrate il vostro amore e il sentimento /
che vi farà vincere! / Oh-Oh-Oh!
Come together for the Living Celebration / of true Humanity and Peace / and make the
whole world happy!
Show your love! Don’t hesitate! / Show your love and the feeling that will make you win! /
Mostrate il vostro amore! Non esitate! / Mostrate il vostro amore e il sentimento /
che vi farà vincere! / Oh-Oh-Oh!
Unitevi per la Celebrazione Vivente / della vera Umanità e della Pace /e rendete felice
il mondo intero!

Testo & Musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany