Please donate to the artists for their music:
Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download is a brilliant statement of humanity made by a young girl for the U.S.A. Presidential Election asking her daddy to change the world for her “to end the right of the dangerous old to hold back the young on their way.” She is young and therefore she is the future, a future that gives “freedom of love, the light that really sees, the beauty of a country that is there for you and me.” She wants the young to become the “leaders and friends of the planet and humanity, bringin’ love into the community, that we can live and work together, that we can love each other, every race and nation, that we can be together the Living Celebration of Humanity.”
Michel Montecrossa says:
“It’s the child of true Humanity that sings this song.”
PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me) ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit von einem jungen Mädchen für die USA Präsidentschaftswahl
Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit verkündet von einem jungen Mädchen anlässlich der USA Präsidentschaftswahl, die sich an ihren Papa wendet, dass er die Welt für sie ändern möge, wenn sie sagt “beende das Recht der gefährlichen Alten, zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg.” Sie ist jung und deshalb ist sie die Zukunft, eine Zukunft, die “Freiheit der Liebe” gibt, “das Licht, das wirklich sieht, die Schönheit eines Landes, das da ist für dich und mich.” Sie möchte, dass die jungen Leute die “Anführer und Freunde des Planeten und der Menschen sind, bringend Liebe in die Gemeinschaft, damit wir gemeinsam leben und arbeiten können, dass wir uns alle lieben können, jede Rasse und Nation, dass wir zusammen sein können die Lebendige Feier der Menschlichkeit.”
Michel Montecrossa sagt:
“Es ist das Kind der wahren Menschlichkeit, das diesen Song singt.”
Song Lyrics:
DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME
(A Young Girl’s Song For The U.S.A. Presidential Election)
And she said: “Daddy, please change the world for me.” / Make it a world of love and light and of peace. / Give it the freedom of love, / the light that really sees, / the beauty of a country / that is there for you and me.
And she said: “Daddy, please change the world where we live in.” / End the right of the dangerous old / to hold back the young on their way. / Let them be leaders and friends / of the planet and humanity, / bringin’ love into the community.
And again she said: “Daddy, please change the world for me.” / That we can live and work together, / that we can love each other, / every race and nation, / that we can be together / the Living Celebration of Humanity.
Yes, she said: “Daddy, please change the world for me …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany
PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me)
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Mach sie zu einer Welt der Liebe, des Lichtes und des Friedens. / Gib ihr die Freiheit der Liebe, / das Licht, das wirklich sieht, / die Schönheit eines Landes,
das da ist für dich und mich.
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt, in der wir leben.” / Beende das Recht der gefährlichen Alten, / zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg. / Lass sie Anführer sein und Freunde / des Planeten und der Menschen,
bringend Liebe in die Gemeinschaft.
Und sie sagte nochmal: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Dass gemeinsam wir leben und arbeiten können, / dass wir uns alle lieben können, / jede Rasse und Nation, / dass wir zusammen sein können
die Lebendige Feier der Menschlichkeit.
Ja, sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany
PAPÀ, TI PREGO, CAMBIA IL MONDO PER ME
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / Rendilo un mondo di amore, di luce e di pace. / Dagli la libertà dell’amore, / la luce che vede davvero, / la bellezza di un paese / che è lì per te e per me.
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo in cui viviamo”. / Metti fine al potere dei vecchi pericolosi / che bloccano i giovani sul loro percorso. / Lascia che siano leader e amici / del pianeta e dell’umanità,
per portare l’amore nella comunità.
E ancora una volta disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / In modo che possiamo vivere e lavorare insieme, / che possiamo amarci l’un l’altro, / ogni razza e nazione, / che possiamo essere insieme
la celebrazione vivente dell’umanità.
Sì, lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me…”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany