New-Topical-Song-Movement

„My New-Topical-Song-Movement is there to bring to the people the songs that inspire and to bring them fast. To make Downloads, CDs and DVDs, songbooks, programs, songsheets, concerts.
To distribute the songs globally via internet, shops, radio & TV and get the messages discussed and cited in newspapers, magazines, talk shows, social networks and gatherings.
The New-Topical-Songs are songs for the people and a world where we all vote, eat, work, talk, plan, think and love together so that your people will know my people and we don’t lose the peace and the world along with it.”
-Michel Montecrossa

Michel Montecrossa is an attentive observer of reality and misses no opportunity to let his songs voice the painful problems that disturb the well-being of our planet.
– Gianni Mongrandi in the E-Zine ‘Daring To Do’

It’s The Ball – Michel Montecrossa’s New-Topical-Sportsmanship Song & Movie for UEFA Euro 2020

It's The Ball – Michel Montecrossa's New-Topical-Sportsmanship Song & Movie for UEFA Euro 2020

‘It’s The Ball’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Sportsmanship Song & Movie for UEFA EURO 2020, released by Mira Sound Germany on Audio-single, DVD and as Download dedicated to the spirit of true sportsmanship

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Sportsmanship Song & Movie ‘It’s The Ball’ is dedicated to the true spirit of sport and the joy behind its ideals of fairness, friendship and solidarity.”

IT’S THE BALL (UEFA EURO 2020)
There’s a boy and there’s a girl. / They are born to be great. / They feel the power, they hear the call, / they have the will and the strength to move on.
Chorus: It’s the ball! It’s the ball!
Further and further towards the goal / of winning the prize and winning it all. / Training and endurance and team-spirit feel / bring them together, give the energy real,
Chorus: It’s the ball! It’s the ball!
The discipline and joy of a fit body, / rapid action leading to big success, / the sporting spirit and good humor, / self-control, fair play and friendliness, / the loyal acceptance of decisions.
Chorus: It’s the ball! It’s the ball!
There’s the boy and there’s the girl, / they act together, master of team-work skill. / It’s the ball! It’s the ball! / They never miss it, they are the wonderful! / It’s the ball! It’s the ball! / They always get it and they hit the goal!
Chorus: It’s the ball! It’s the ball!

Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Ich Hab Bock Auf Annalena’ wendet sich an Annalena Baerbock als deutsche Hoffnungskanzlerin und ihrem Motto: “verändern, statt zu versprechen”

Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa sagt über ‘Ich Hab Bock Auf Annalena’:
“Deutschland steht inmitten einer großen Veränderung des eurasischen Kontinents, die mit alten Konzepten nicht verstanden und noch weniger mitgestaltet werden kann. Die Enge der E.U. und in ihr die deutsche Aussenpolitik, muss sich zu neuen Ideen öffnen, um einen entscheidenden Schritt in die europäische Zukunft zu tun. Dazu braucht man echte Staatsfrauen, keine weiteren Polito Korruptos. Deshalb kommt Annalena Baerbock genau zur richtigen Zeit, um das Neue möglich zu machen. Darüber singt mein New-Topical-Song ‘Ich Hab Bock Auf Annalena’ mit den besten Wünschen.“

ICH HAB BOCK AUF ANNALENA!
(Apropos Annalena Baerbock)
Ich hab Bock auf Annalena, / die deutsche Kanzlerin. / Jung und frisch ist sie, / das Signal, das sagt: „Ich kann!“
Alles ist möglich mit neuen Ideen. / Dank an Gentleman / Habeck für den Support / der Kanzlerin Annalena.
Ich hab Bock auf Annalena / und ihre guten Ideen. / Keine Müdigkeit mehr der Alten, / sondern Appetit auf neue Würze.
Appetit auf das neue Tun / und Weltvereinigung, / Appetit auf neuen Schwung / der E.U. Erweiterung.
Eurasien wartet am Horizont, / die große Freihandels-Erweiterung / in die eurasische Union / vom Atlantik bis zum Pazifik
und Frieden und Wohlstand / und Arbeit für alle / auf dem größten Kontinent der Erde / und Friedenskultur / für den ganzen Planeten.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira sound Germany

Want to know more? Click here.'

Mirakali’s ‘Young Star’ is part of the 9th Episode ‘WALKING OVER THIS PLANET’ of the Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italy, Season 2020/2021

‘Mirakali’s ‘Young Star’ is part of the 9th Episode ‘WALKING OVER THIS PLANET’ of the Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri, Italy, Season 2020/2021. See here the full Episode: ‘WALKING OVER THIS PLANET’

More songs and movies: www.Mirakali.net

Michel Montecrossa says about Mirakali’s ‘YOUNG STAR’:
“Mirakali’s great Orgastica-DJ Hit & Movie ‘YOUNG STAR’ is a marvellous celebration of fresh and young hope and happiness in the feeling of peace and unity with the whole world.”

Michel Montecrossa über Mirakali’s ‘YOUNG STAR’:
“Mirakali’s großartiges Orgastica-DJ Hit Music- Movie ‘YOUNG STAR’ ist eine wunderbare Feier des frischen und jungen Hoffens und Glücklichseins in dem Gefühl von Frieden und Geeintsein mit der ganzen Welt.”

Want to know more? Click here.'

‘Talking Ukraine Solution’: Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Audio Single and DVD about effective help for Ukraine

Talking Ukraine Solution

Talking Ukraine Solution‘, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song, released by Mira Sound Germany on Audio Single and DVD calling for a bold removal of borders between EU and Russia so that Ukraine can freely associate itself with the EU as well as with Russia for establishing permanent peace and prosperity on the way to a greater Eurasian free trade zone.

Michel Montecrossa says:
“The New-Topical-Song ‘Talking Ukraine Solution’ stands for a bold step forward on the way to a confederative free trade Eurasia making possible the free association of Ukraine with the EU as well as with Russia for growing peace and prosperity in the interest of all involved nations. At the moment when I wrote this song I hoped that Vladimir Putin and Angela Merkel, as two of the most important power players in this conflict of a Ukraine caught between the EU and Russia, show the true wisdom that brings Russia and the EU in a way together that solves the problems of Ukraine and opens the way into a bright future of Unity and Understanding for the best of all.”

TALKING UKRAINE SOLUTION
The Ukraine solution is not division, / is not aggression and not at all war. / The Ukraine solution is a coming together / of the European Union and Russia.
A confederation of Russia and the EU / is the thing we should do. / A free trade union of Eurasia / with free association is the clue.
Investment of EU and Russia in Ukraine then will save this nation, / bringin’ together Russia and the EU. / The dream of Putin will then become the greater dream / uniting the great continent of Eurasia.
Politicians must have good visions / leading to the good for all humanity. / Now Putin and Merkel can make a big step / toward the true Eurasian Union / which is the Ukraine solution.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

2021 MONTECROSSA – Great Reality Album presenting 17 original New-Topical-Songs for the time of big change

2021 Montecrossa
Please donate to the artists for their music:

‘2021 MONTECROSSA’, released by Mira Sound Germany as Audio-CD, DVD and as Download, is the great Reality Album of Michel Montecrossa presenting 17 original New-Topical-Songs for a time when the whole world is passing through a big change.
‘2021 MONTECROSSA’ in this time is the straightforward expression of Michel Montecrossa’s strongly felt message of true humanity addressed to the world through his 17 songs:
Light Dispels Darkness • Daddy, Please Change The World For Me • Let’s Make The U.S.A. True Again • The Chance Is There For The Big Change – Die Gelegenheit Ist Da Für Den Großen Wandel • Living On A Planet • I Have A Vision • The Song Of The Marvellous Change • I Am There For You Tomorrow As I Am There For You Today • It Is There! • It’s First Love • Up To Date • Talking Meaningless Meaning • That’s It • How Come? • Strong Days Are Coming • The Mystery Of Letting Go • I Check Out The True

Michel Montecrossa says about his album ‘2021 MONTECROSSA’:
“The songs of ’2021 MONTECROSSA’ are New-Topical-Songs about staying true to your soul of love and hope and not losing the way of sincerity.”

Want to know more? Click here.'

The Chance Is There For The Big Change – Die Gelegenheit Ist Da Für Den Grossen Wandel – Michel Montecrossa’s Song & Movie Apropos Joe Biden’s Inauguration and Presidency

The Chance Is There For The Big Change – Die Gelegenheit Ist Da Für Den Grossen Wandel
Please donate to the artists for their music:

The New-Topical-Song ‘THE CHANCE IS THERE FOR THE BIG CHANGE – DIE GELEGENHEIT IST DA FÜR DEN GROSSEN WANDEL’, released by Mira Sound Germany on Audio Single, DVD and as Download, is Michel Montecrossa’s Song & Movie apropos Joe Biden’s Inauguration and Presidency.

Michel Montecrossa says:
“Joe Biden as President of the USA and Kamala Harris as Vice President are a hope for the coming of the true statesman- and stateswomanship that can build a better tomorrow of global peace and concord on the way to the United States of Planet Earth. My New-Topical-Song ‘THE CHANCE IS THERE FOR THE BIG CHANGE – DIE GELEGENHEIT IST DA FÜR DEN GROSSEN WANDEL’ wishes you all the best for success in this great endeavor.”

THE CHANCE IS THERE FOR THE BIG CHANGE – DIE GELEGENHEIT IST DA FÜR DEN GROSSEN WANDEL
The chance is there for the Big Change. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit ist da für den Großen Wandel / Die Gelegenheit ist immer da.
The chance is there for the Big Love. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit ist da für die Große Liebe. / Die Gelegenheit ist da, sie ist immer da.
The chance is there for Big Human Oneness. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit ist da für Großes Geeintsein. / Die Gelegenheit ist da, sie ist immer da.
The chance is there for Joe and Kamala. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit ist da für Joe und Kamala. / Die Gelegenheit ist immer da.
The chance to follow the wisdom that knows. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit der Weisheit zu folgen, die weiß. / Die Gelegenheit ist da, sie ist immer da.
The chance is there for the power that can. / The chance is there, it is always there. / Die Gelegenheit ist da für die Kraft, die kann. / Die Gelegenheit ist da, sie ist immer da.
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Let’s Make The U.S.A. True Again’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Mail for the U.S.A. President Joe Biden

Let's Make The U.S.A. True Again
Please donate to the artists for their music:

‘LET’S MAKE THE U.S.A. TRUE AGAIN’ is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Mail for the U.S.A. President Joe Biden, released by Mira Sound Germany on Audio Single, DVD and as Download, dedicated to the true Spirit of the U.S.A. which must manifest again through true statesmen and stateswomen instead of polito corruptos.
‘LET’S MAKE THE U.S.A. TRUE AGAIN’ is performed by Michel Montecrossa as a stainless acoustic solo New-Topical-Rocksong voicing the call ‘LET’S MAKE THE U.S.A. TRUE AGAIN, LET’S MAKE THE U.S.A. FRIEND AND PARTNER AGAIN’.

Michel Montecrossa says:
“My unplugged New-Topical-Rocksong ‘LET’S MAKE THE U.S.A. TRUE AGAIN’ is my song mail for the U.S.A. President Joe Biden to wish him as a true statesman every success in uniting the people of the U.S.A. and be a friend and partner for all humanity again.”

LET’S MAKE THE U.S.A. TRUE AGAIN
(A New-Topical-Song Mail to U.S.A. President Biden)
Let’s make the U.S.A. / true again. / Let’s make the U.S.A. / partner again / of all humanity on earth, / to make it a better place. / Let’s make the U.S.A. / true again!
The soul of America / must be restored again. / In the middle of the pandemic / people must unite, / must work to get rid of old patterns. / Must cooperate, must stand together. / Let’s make the U.S.A. / true again.
Let’s make the U.S.A. / true again. / Let’s make it the way / to world free-trade, my friend. / Let it be the leader too / into the One Earth Future. / Let’s make the U.S.A. / true again.
Let’s make the U.S.A. / true again. / Let’s make it the pioneer / of the Space Age World / of the United States / of the Planet Earth. / Let’s make the U.S.A. / true again.
Let’s make the U.S.A. / true again. / Let’s make the U.S.A. / a friend again / of all humanity on earth, / to make it a better place. / Let’s make the U.S.A. / true again!
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ – pre-release of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 7 ‘FAMILY CHRISTMAS’

Weihnachten Wahr und Wundervoll - Christmas True And Wonderful
Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’, pre-release of the title song of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 7 ‘FAMILY CHRISTMAS’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download.
It is the Christmas Episode bringing the emotion, the peace and the love of Christmas as a celebration of the inner coming together with the family, the friends, the community and the world. It is a beautiful 21st century movie that gives in times of Corona the spirit of inner union with the whole world.

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’, ist die Vorabveröffentlichung des Titelsongs der 7. Episode des Virtuellen Spirit of Woodstock Festivals in Mirapuri mit dem Titel ‘FAMILY CHRISTMAS’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download. Es ist die Weihnachts Episode, die das Gefühl, den Frieden und die Liebe von Weihnachten vermittelt, als ein Fest des inneren Zusammenkommens, sei es als Familie, mit Freunden, mit der Gemeinschaft und der ganzen Welt. Es ist ein schöner 21. Jahrhundert Film, bei dem wir uns in Corona Zeiten auf der ganzen Welt innerlich verbunden fühlen können.

Michel Montecrossa says:
“‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ is the virtual Christmas gathering with all of mankind to help each other by giving love and tender care.”

Michel Montecrossa sagt:
“‘Weihnachten Wahr Und Wundervoll – Christmas True And Wonderful’ ist das virtuelle Weihnachtsfest mit allen Menschen, um allen mit dem Geschenk der Liebe und fürsorglichen Zuwendung zu helfen.”

WEIHNACHTEN WAHR UND WUNDERVOLL – CHRISTMAS TRUE AND WONDERFUL
Weihnachten wahr und wundervoll / leuchtet aus meinem Herzen / für dich, unsere Kinder und die Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / shines from my heart / for you, our children and the world / with the love, free and unburdened.
Weihnachten wahr und wundervoll / singt aus meiner Seele / zu dir, unseren Kindern und aller Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / sings from my soul / to you, our children and all the world / with love, free and unburdened.
“Für immer bin ich da / für dich und uns alle / in der weiten Welt mit Freude, / Liebe, Frieden und Glücklichsein.”
“For ever I am there / for you and us all / in the wide world with joy, /love, peace and happiness.”
Weihnachten wahr und wundervoll / leuchtet in unseren Augen, / wenn Dankbarkeit und Hoffnung singen / mit der starken Stimme des Herzens.
Christmas true and wonderful / is bright in our eyes / when gratitude and hope are singin’ / with the strong voice of the heart.
Weihnachten wahr und wundervoll / singt aus meiner Seele / zu dir, unseren Kindern und aller Welt / mit der Liebe, frei und ohne Sorgen.
Christmas true and wonderful / sings from my soul / to you, our children and all the world / with love, free and unburdened.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘I Have A Vision’: Michel Montecrossa’s New-Topical-Song for Joe Biden’s USA Presidency

'I Have A Vision': Michel Montecrossa's New-Topical-Song for Joe Biden's USA Presidency
Please donate to the artists for their music:

‘I Have A Vision’, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song, released by Mira Sound Germany on Audio Single and DVD, for Joe Biden’s USA presidency. In this song Michel Montecrossa shows the vision of a straight forward five-steps-program for a future of worldwide unity manifesting as the United States of Planet Earth and the conquest of the next step of human civilization through the ushering in of Space Age.

Michel Montecrossa says about ‘I Have A Vision’:
“I made the Topical-Song movie ‘I Have A Vision’ at the time when Joe Biden became president of the USA. I would wish him to be the president that takes the lead on the way to
conquering Corona and reversing Climate Change and helping the people to come together again by opening the USA to the whole world with the ideal of creating the United States of Planet Earth and encouraging the UN to change into the world government and taking a bold step towards promoting Space Age-Science, -Technology and -Psychology, for serving the living Celebration of Humanity that takes a decisive stand for a world of peace, love and joy unending. All these things I would do if I would be president.”

I HAVE A VISION
I have a vision of the United States of Planet Earth.
I have a vision of the U.S.A. taking the lead on this way.
I have a vision of the U.N. changing into the world government.
I have a vision of the United Humanity moving into space age.
I have a vision of the living celebration of Humanity in a World of Peace and Love and Joy unending.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song about what has to be done

Helping For Corona Immunity - Für Corona Immunität Helfen
Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is a song for all humanity for gaining strength, courage and making progress in self-healing to reach immunity from Coronavirus.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ is a song about what has to be done: discipline, respect, care for all, empathy, progress and the Big Love.”


Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download, ist ein Lied für die ganze Menschheit, um Kraft zu gewinnen, Mut und den nötigen Fortschritt in Selbstheilung zu machen, um Coronavirus Immunität zu erreichen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ’Helping For Corona Immunity – Für Corona Immunität Helfen’ ist ein Lied über das, was getan werden muss: Disziplin, Respekt, Zuwendung zu allen, Mitgefühl, Fortschritt und die Große Liebe.”

HELPING FOR CORONA IMMUNITY – FÜR CORONA IMMUNITÄT HELFEN
Come gather round me people, / and listen to this advice. / It helps to survive the pandemic / and live a joyful life.
Hört zu, ihr lieben Leute, / und hört auf diesen Rat. / Er hilft die Pandemie zu überstehen / und freudig weiter zu leben.
First thing is: “Wear the mask where needed,” / and “Keep proper distance to others.” / And thirdly: „Go in for training and healthy living, / to strengthen your power of resistance / and build up your Corona immunity.”
Zu allererst: “Trage die Maske, wo nötig.” / Und: “Halte ein den Personen-Abstand.” / Und drittens: “Halte dich an Training und gesundes Leben, / stärkend die Widerstandskraft / und aufbauend deine Corona Immunität.”
And above all: “Keep a good spirit!” / And trust in God and the Saving Grace. / We aren’t alone and good things will come / for you and me and the whole earth.
Und vor allem: “Sei gut drauf!” / Vertraue Gott und rettender Güte. / Wir sind nicht allein und Gutes wird kommen / für dich und mich und die ganze Erde.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Living On A Planet’ – New-Topical-Song declaration of love and tender care for Planet Earth which is our home

Living On A Planet
Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘LIVING ON A PLANET’, pre-release by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download of the opening movie of the upcoming Virtual Spirit of Woodstock Festival in Mirapuri Episode 6 ‘LIVING ON A PLANET’.

Michel Montecrossa says:
“‘LIVING ON A PLANET’ is a New-Topical-Song declaration of love and tender care for Planet Earth which is our home.”

LIVING ON A PLANET
I’m living on a planet, living just like you. / I’m living on a planet, green and blue, / with raindrops sad like you.
We are weepin’, we are cryin’ / with the trees a-fallin’ down, / with the monkeys and the flowers / that no more will see the dawn.
I’m living on a planet. / I’m living there – it’s my home.
I’m a-lookin’ at the waterfall, see the rainbow glow, / see the mountains and the valleys, / see from where we come, / see the time grow young.
See all that faded come back again, / see me living on a planet with you again, / you: my love and friend.
I’m living on a planet. / I’m living there – till the end.
I’m walkin’ with you through a free dream / where we follow a living stream / that no one has ever seen.
We are laughin’, we are smilin’ / and the trees touch the sky. / And the monkeys and the flowers too / know how to smile.
Yes, we are living on a planet. / We live there – it’s our life.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Daddy, Please Change The World For Me’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song is a brilliant statement of humanity of a young girl for the U.S.A. Presidential Election

Daddy, Please Change The World For Me
Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download is a brilliant statement of humanity made by a young girl for the U.S.A. Presidential Election asking her daddy to change the world for her “to end the right of the dangerous old to hold back the young on their way.” She is young and therefore she is the future, a future that gives “freedom of love, the light that really sees, the beauty of a country that is there for you and me.” She wants the young to become the “leaders and friends of the planet and humanity, bringin’ love into the community, that we can live and work together, that we can love each other, every race and nation, that we can be together the Living Celebration of Humanity.”

Michel Montecrossa says:
“It’s the child of true Humanity that sings this song.”

PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me) ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit von einem jungen Mädchen für die USA Präsidentschaftswahl
Michel Montecrossa’s New-Topical-Song ‘DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME’, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download ist eine brillante Ansage der Menschlichkeit verkündet von einem jungen Mädchen anlässlich der USA Präsidentschaftswahl, die sich an ihren Papa wendet, dass er die Welt für sie ändern möge, wenn sie sagt “beende das Recht der gefährlichen Alten, zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg.” Sie ist jung und deshalb ist sie die Zukunft, eine Zukunft, die “Freiheit der Liebe” gibt, “das Licht, das wirklich sieht, die Schönheit eines Landes, das da ist für dich und mich.” Sie möchte, dass die jungen Leute die “Anführer und Freunde des Planeten und der Menschen sind, bringend Liebe in die Gemeinschaft, damit wir gemeinsam leben und arbeiten können, dass wir uns alle lieben können, jede Rasse und Nation, dass wir zusammen sein können die Lebendige Feier der Menschlichkeit.”

Michel Montecrossa sagt:
“Es ist das Kind der wahren Menschlichkeit, das diesen Song singt.”

Song Lyrics:

DADDY, PLEASE CHANGE THE WORLD FOR ME
(A Young Girl’s Song For The U.S.A. Presidential Election)
And she said: “Daddy, please change the world for me.” / Make it a world of love and light and of peace. / Give it the freedom of love, / the light that really sees, / the beauty of a country / that is there for you and me.
And she said: “Daddy, please change the world where we live in.” / End the right of the dangerous old / to hold back the young on their way. / Let them be leaders and friends / of the planet and humanity, / bringin’ love into the community.
And again she said: “Daddy, please change the world for me.” / That we can live and work together, / that we can love each other, / every race and nation, / that we can be together / the Living Celebration of Humanity.
Yes, she said: “Daddy, please change the world for me …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

PAPA, BITTE ÄNDERE DIE WELT FÜR MICH (Daddy, Please Change The World For Me)
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Mach sie zu einer Welt der Liebe, des Lichtes und des Friedens. / Gib ihr die Freiheit der Liebe, / das Licht, das wirklich sieht, / die Schönheit eines Landes,
das da ist für dich und mich.
Und sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt, in der wir leben.” / Beende das Recht der gefährlichen Alten, / zu bremsen die Jugend auf ihrem Weg. / Lass sie Anführer sein und Freunde / des Planeten und der Menschen,
bringend Liebe in die Gemeinschaft.
Und sie sagte nochmal: “Papa, bitte ändere die Welt für mich.” / Dass gemeinsam wir leben und arbeiten können, / dass wir uns alle lieben können, / jede Rasse und Nation, / dass wir zusammen sein können
die Lebendige Feier der Menschlichkeit.
Ja, sie sagte: “Papa, bitte ändere die Welt für mich …”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

PAPÀ, TI PREGO, CAMBIA IL MONDO PER ME
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / Rendilo un mondo di amore, di luce e di pace. / Dagli la libertà dell’amore, / la luce che vede davvero, / la bellezza di un paese / che è lì per te e per me.
E lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo in cui viviamo”. / Metti fine al potere dei vecchi pericolosi / che bloccano i giovani sul loro percorso. / Lascia che siano leader e amici / del pianeta e dell’umanità,
per portare l’amore nella comunità.
E ancora una volta disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me”. / In modo che possiamo vivere e lavorare insieme, / che possiamo amarci l’un l’altro, / ogni razza e nazione, / che possiamo essere insieme
la celebrazione vivente dell’umanità.
Sì, lei disse: “Papà, ti prego, cambia il mondo per me…”
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

Michel Montecrossa’s New-Topical-Song Album ‘2020 Montecrossa’ with 20 fullblooded trax from the Corona era

2020 Montecrossa
Please donate to the artists for their music:

The New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, presents 20 Trax in English and German by singer/songwriter Michel Montecrossa written, produced and recorded in May 2020, acoustic-solo and electric with his band The Chosen Few at the peak of the Corona pandemic in Piemont, North-Italy featuring a powerful statement of the will to live in an apocalyptic fusion of ultimate health care stress, political turmoil and seeking for answers. Michel Montecrossa in his songs takes the audience on a Reality-Journey always supported by forward looking hope and strength of character in a time when the story of the future of the world may be rewritten and changed dramatically.

Michel Montecrossa says about his New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’:
“My New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA‘ begins with the strong lines of the insurmountable will to live: ‘Kiss and lust of the winner and the singer, self-made and sure telling always: Be hungry! Sei hungrig!’ and ends with ‘out of the almost desperate I go towards the future full of promise, full of light and full of love-fulfillment’.
The 20 trax of ‘2020 MONTECROSSA’ were written, produced and recorded together with my life companion Mirakali in May 2020 at the peak of the Corona pandemic in Piemont, North-Italy in our studio at Mirapuri-Coiromonte, the City of Peace and Futureman in Europe, Italy to take a strong and undeterred stand for 200% Life.”

Das New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’, veröffentlich von Mira Sound Germany als Audio-CD, DVD und als Download, präsentiert 20 Trax in Englisch und Deutsch von Singer/Songwriter Michel Montecrossa geschrieben, produziert und aufgenommen, akustisch Solo und elektrisch mit seiner Band The Chosen Few im Mai 2020, auf dem Höhepunkt der Corona Pandemie in Piemonte, Nord-Italien als kraftvollen Ausdruck des Lebenswillens während einer apokalyptischen Verschmelzung von äußerstem Stress in der Gesundheitsversorgung mit politischen Unruhen und dem Suchen nach Antworten. Michel Montecrossa nimmt die Zuhörer in seinen Songs mit auf eine Wirklichkeits-Reise immer unterstützt durch vorwärtsblickende Hoffnung und Charakterstärke in einer Zeit, in der möglicherweise die Geschichte der Zukunft der Welt neugeschrieben und dramatisch verändert wird.

Michel Montecrossa sagt über sein New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’:
“Mein New-Topical-Song Album ‘2020 MONTECROSSA’ beginnt mit den starken Zeilen des unüberwindlichen Lebenswillens: ‘Kuss und Lust des Gewinners und des Sängers, selbstgemacht und sicher, sagend für immer: ‘Be hungry! Sei hungrig!’ und endet mit den Worten ‘Aus beinahe Verzweiflung gehe ich hinein in die Zukunft weit, voll Verheißung und voller Licht und Liebesglück’.
Die 20 Trax von ‘2020 MONTECROSSA’ wurden gemeinsam mit meiner Lebensgefährtin Mirakali geschrieben, produziert und aufgenommen im Mai 2020 auf dem Höhepunkt der Corona Pandemie in Piemonte, Nord-Italien in unserem Studio in Mirapuri-Coiromonte, der Stadt des Friedens und des Zukunftsmenschen in Europa, Italien als starkes und unbeirrbares Statement für 200% Leben.”

IL NUOVO ALBUM DI CANZONI NEW-TOPICAL DI MICHEL MONTECROSSA „2020 MONTECROSSA“ CON 20 BRANI DEI TEMPI DEL CORONAVIRUS

L‘album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’, pubblicato dalla Mira Sound Germany come CD audio, DVD e download, presenta 20 brani in inglese e tedesco scritti, prodotti e registrati dal cantautore Michel Montecrossa come assolo acustico o in versione elettrica con la sua band The Chosen Few nel maggio 2020, al culmine della pandemia del Coronavirus in Piemonte, nel nord Italia, come potente espressione della volontà di vivere in mezzo a un’apocalittica fusione tra le estreme pressioni nell’ambito della sanità e i disordini politici e la ricerca di risposte. Michel Montecrossa accompagna l’ascoltatore in un viaggio della realtà nelle sue canzoni, sempre supportato dalla speranza del futuro e dalla forza di carattere in un’epoca in cui la storia del futuro del mondo può essere ridefinita e cambiata radicalmente.

Michel Montecrossa dice del suo nuovo album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’:
“Il mio nuovo album di canzoni New-Topical ‘2020 MONTECROSSA’ inizia con le forti parole dell’insormontabile voglia di vivere: ‘Bacio e desiderio del vincitore e del cantante, fatto da sé e sicuro di ripetere sempre: Be hungry! Abbi fame!’ e finisce con le parole: “Quasi per disperazione vado lontano verso il futuro, pieno di promesse e pieno di luce e gioia d’amore”.

Want to know more? Click here.'

‘Corona & Weltvereinigung’ (Corona & World Union / Corona e Unione del Mondo) – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song in Deutsch mit einem Song Lyrics Booklet in English, Italiano und Deutsch

Corona & Weltvereinigung
Please donate to the artists for their music:

Der einfühlsame deutschsprachige New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ von Michel Montecrossa und seiner Band The Chosen Few wird von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download zusammen mit einem Song Lyrics Booklet in Englisch, Italienisch und Deutsch als hoffnungsvoll-tröstende Songmessage für die ganze Welt veröffentlicht. Michel Montecrossa fokussiert sich in seinem Song auf die Corona Pandemie auf eine Art, die über die gegenwärtige Krise hinausweist auf die Weltvereinigung als universale Antwort, um die globalen Probleme der planetarischen Menschheit durch die Vereinigten Staaten des Planeten Erde zu lösen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ ist ein Lied der Zuwendung und Hoffnung, das die Zukunftsantwort gibt, die lautet: Weltvereinigung von uns allen als Vereinigte Staaten des Planeten Erde ist es, was uns Corona lehrt, um jetzt die Pandemie zu beenden.”

The profound and heartfelt New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ in German language by Michel Montecrossa and his band The Chosen Few is released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download together with a song lyrics booklet in English, Italian and German language as hopeful and comforting song message for the whole world. Michel Montecrossa focuses in his song on the Corona pandemic in a way that points beyond the present crisis toward the universal answer of World Union for tackling all global problems of planetary humanity in the form of the United States of Planet Earth.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ is a song of care and hope giving the future answer that says: World Union of us all as United States of Planet Earth is what Corona teaches now to tackle the pandemic now.”

La toccante nuova canzone New-Topical in lingua tedesca “Corona & Weltvereinigung” (Corona e unione del mondo) di Michel Montecrossa e della sua band The Chosen Few viene pubblicata dalla Mira Sound Germany su CD audio, DVD e come download insieme a un libretto con i testi delle canzoni in inglese, italiano e tedesco per trasmettere un messaggio di speranza e di conforto a tutto il mondo. Nella sua canzone Michel Montecrossa si concentra sulla pandemia del Coronavirus con un approccio che mira oltre la crisi attuale ad una risposta universale dettata dall’Unione Mondiale per affrontare tutti i problemi globali dell’umanità planetaria sotto forma degli Stati Uniti del Pianeta Terra.

Dice Michel Montecrossa:
“La mia canzone New-Topical ‘CORONA E UNIONE DEL MONDO’ è una canzone di cura e speranza che dà la risposta futura secondo la quale: L’unione del mondo fra tutti noi come Stati Uniti del Pianeta Terra è ciò che il Coronavirus ci insegna per affrontare la pandemia ora.”

CORONA & WELTVEREINIGUNG
“Corona Und Weltvereinigung” / heißt das Lied, das ich singen will. / “Corona Und Weltvereinigung” / in den leeren Straßen.
In den stillen Hallen, / in dem verlassenen Park, / an allen Plätzen, wo einst / die Menschenseele erklang.
Weltvereinigung von uns allen / als Vereinigte Staaten des Planeten Erde / ist es, was uns Corona lehrt / um jetzt die Pandemie zu bewältigen.
Alle Nationen sehen ihre Geliebten sterben. / Ich senke meinen Kopf und weine. / Geeintsein oder jeder für sich selbst? / Der Zukunfts-Schock kommt aus der Hölle.
Aber es gibt die rettende Gnade. / Sie heilt mit zärtlicher Liebe / und der Atmosphäre des Friedens / und dem Wunder des Zusammenhalts.
Mach das Beste, das du kannst / und schließ dich an dem Spirit des Geeintseins an. / Höre auf die Stimme der Liebe, die rettet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA & WORLD UNION
“Corona And World Union” / is the song I’m gonna sing. / “Corona And World Union” / in the empty streets.
In the silent halls, / in the vacant park, / in all the places where once / the human soul was heard.
World Union of us all / as United States of Planet Earth / is what Corona teaches now / to tackle the pandemic now.
All nations see their loved ones die. / I bow down my head and cry. / Union or every one for himself? / Future shock is coming from hell.
But there is the Saving Grace. / It is healing with tender Love / and the atmosphere of peace / and the wonder of holding together.
Do the best you can / and join the spirit of oneness. / Listen to the voice / of the Love that saves.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA E UNIONE DEL MONDO
“Corona e unione del mondo” / è la canzone che canterò. / “Corona e unione del mondo” / nelle vuote strade.
Nelle silenziose sale, / nel parco abbandonato, / in tutti i luoghi dove una volta / si udiva l’anima umana.
L’unione del mondo fra tutti noi / come Stati Uniti del Pianeta Terra / è ciò che il Coronavirus ci insegna / per affrontare la pandemia ora.
Tutte le nazioni vedono morire i loro cari, / io chino il capo e piango. / Unione o ognuno per se stesso? / Lo shock del futuro giunge dall’inferno.
Ma esiste la grazia salvatrice. / Grazia che guarisce con tenero amore, / con atmosfera di pace / e con il miracolo di restare uniti.
Fai del tuo meglio / e unisciti allo spirito di unione. / Ascolta la voce dell’amore che salva.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘200% Leben’ Cyberrocker Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Film für starkes Leben in Zeiten von Corona

200% Leben
Please donate to the artists for their music:

‘200% Leben’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie, veröffentlicht von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download (mit italienischen und englischen Untertiteln), setzt sich für ein starkes Leben in Zeiten von Corona ein. ‘200% Leben’ ist Cyberrocker Michel Montecrossa, der über die Hypnose entmutigender Botschaften hinausblickt und uns zum Voranschreiten auffordert, um unsere eigene siegreiche Überlebenssequenz zu aktivieren.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song & Film ‘200% Leben’ ist die Ermutigung, Mega-Ängste und die einsperrende Hypnose entmutigender Botschaften kühn zu überwinden und für die ultimative Stärke unserer wahren Realität einzutreten, welche die aus dem Herzen kommende ‘200% Leben’ Quelle ist, die singt ’Das Leben kommt durch Liebe’. Und sie ist das beste Mittel gegen alle Schwierigkeiten.”

200% LEBEN
Power-Brainstorm-Flash. / Bewusstseins-Lichter. / Überwältigend für dich / im Gefängnis. / 200% Leben! / Dein Traum ist keine / Schnapsidee! / Reiß dich zusammen, Mädel! / Nichts für nichts! Geh voran! 200% Leben!
Quintessenz des Hyper-Realen: / Es kommen die Cyberrock Helden! / Ihr Cyberrock ist stärker / als jedes Wahlgetöse. / Bombastische Stampfer / gegen Mega-Ängste, / für die kindliche Seele! / Eindruck machen und Punch-Line geben! / Rennen erst nach dem Liebe-Machen! / Respekt noch mal, noch mehr!
No Control, aber Leuten helfen. / Das ist es! / Was sagst du, was ist dein Style? / Wer bist du und wo? / Wo stehst du zerrissen / zwischen Träumen und Konflikten? / Rede mit dir, beweise dich! / Mach dich auf! Komm heraus! / 200% Leben kommt von Herzen, / Leben kommt durch Lieben!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

200% LIFE
Power-Brainstorm-Flash. / And the Consciousness-Lights. / Overwhelming for you / in prison. / 200% Life! / And your dream is no / fake-news! / Step up, girl! / Nothing for nothing! Move forward! 200% Life!
Quintessence of the Hyper-Real: / Cyberrock Heroes are coming! / Their Cyberrock is stronger than / election-campaigning! / Bombastic ‘Stampfer’ / against Mega-Fears, / for the childlike soul! / Make an impression / and give the punch-line! / Running only after love-making! / Respect once more, even more!
No control but helping the people, / that is it! / What do you say, what is your style? / Who are you and where? / Where do you stand torn between / the dreams and conflicts? / Well , I say: Talk to yourself, prove yourself! / Open yourself! Come out! / 200% Life is coming from the heart. / Life comes through Love!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

VITA AL 200%
Power-Brainstorm-Flash. / e le luci di coscienza / che ti travolgono / nella tua prigione. / Vita al 200%! / E il tuo sogno non è / una fake news! / Fatti avanti, ragazza! / Nulla per nulla! Vai avanti! Vita al 200%!
Quintessenza dell’iper-reale: / Arrivano gli eroi del Cyberrock! / Il loro Cyberrock è più forte / delle campagne elettorali. / Bombastiche battute di piedi / contro immani paure, / per l’anima infantile! / Lascia un’impressione / e dai la battuta finale! / Correndo solo dopo aver fatto l’amore! / Ancora rispetto, ancora di più!
Nessun controllo ma aiuto alla gente, / Questo è tutto! / Che ne dici, qual è il tuo stile? / Chi sei e dove sei? / Da che parte stai, in mezzo / ai sogni e conflitti? / Allora io dico: Parla con te! / Apriti! Vieni fuori! / La vita al 200% viene dal cuore. / La vita arriva attraverso l’amore!
Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘200% Life’ Cyberrocker Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie for strong life in times of Corona

200% Life
Please donate to the artists for their music:

‘200% Life’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download (with Italian and German subtitles), is taking a stand for strong life in times of Corona. ‘200% Life’ is Cyberrocker Michel Montecrossa looking beyond the hypnotism of discouraging messages, pushing us to activate our own victorious survival sequence.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song & Movie ‘200% Life’ is the encouragement to boldly cut through mega-fears and the imprisoning hypnotism of discouraging messages and to take a stand for the ultimate strength of our true reality that is the 200% Life source coming from the heart singing ’Life comes through Love’. And this is the best remedy against all trouble.”

200% LIFE
Power-Brainstorm-Flash. / And the Consciousness-Lights. / Overwhelming for you / in prison. / 200% Life! / And your dream is no / fake-news! / Step up, girl! / Nothing for nothing! Move forward! 200% Life!
Quintessence of the Hyper-Real: / Cyberrock Heroes are coming! / Their Cyberrock is stronger than / election-campaigning! / Bombastic ‘Stampfer’ / against Mega-Fears, / for the childlike soul! / Make an impression / and give the punch-line! / Running only after love-making! / Respect once more, even more!
No control but helping the people, / that is it! / What do you say, what is your style? / Who are you and where? / Where do you stand torn between / the dreams and conflicts? / Well , I say: Talk to yourself, prove yourself! / Open yourself! Come out! / 200% Life is coming from the heart. / Life comes through Love!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

VITA AL 200%
Power-Brainstorm-Flash. / e le luci di coscienza / che ti travolgono / nella tua prigione. / Vita al 200%! / E il tuo sogno non è / una fake news! / Fatti avanti, ragazza! / Nulla per nulla! Vai avanti! Vita al 200%!
Quintessenza dell’iper-reale: / Arrivano gli eroi del Cyberrock! / Il loro Cyberrock è più forte / delle campagne elettorali. / Bombastiche battute di piedi / contro immani paure, / per l’anima infantile! / Lascia un’impressione / e dai la battuta finale! / Correndo solo dopo aver fatto l’amore! / Ancora rispetto, ancora di più!
Nessun controllo ma aiuto alla gente, / Questo è tutto! / Che ne dici, qual è il tuo stile? / Chi sei e dove sei? / Da che parte stai, in mezzo / ai sogni e conflitti? / Allora io dico: Parla con te! / Apriti! Vieni fuori! / La vita al 200% viene dal cuore. / La vita arriva attraverso l’amore!
Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

200% LEBEN
Power-Brainstorm-Flash. / Bewusstseins-Lichter. / Überwältigend für dich / im Gefängnis. / 200% Leben! / Dein Traum ist keine / Schnapsidee! / Reiß dich zusammen, Mädel! / Nichts für nichts! Geh voran! 200% Leben!
Quintessenz des Hyper-Realen: / Es kommen die Cyberrock Helden! / Ihr Cyberrock ist stärker / als jedes Wahlgetöse. / Bombastische Stampfer / gegen Mega-Ängste, / für die kindliche Seele! / Eindruck machen und Punch-Line geben! / Rennen erst nach dem Liebe-Machen! / Respekt noch mal, noch mehr!
No Control, aber Leuten helfen. / Das ist es! / Was sagst du, was ist dein Style? / Wer bist du und wo? / Wo stehst du zerrissen / zwischen Träumen und Konflikten? / Rede mit dir, beweise dich! / Mach dich auf! Komm heraus! / 200% Leben kommt von Herzen, / Leben kommt durch Lieben!
Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘New & Free – Neu & Frei’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie of healing hope and endurance

New & Free - Neu & Frei
Please donate to the artists for their music:

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie of healing hope and endurance, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, take a stand for love and the free feeling of life as the inner healing powers the world needs in times of Corona and other crises.

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie heilender Hoffnung und Ausdauer

‘NEW & FREE – NEU & FREI’ Michel Montecrossa’s New-Topical-Song & Movie über heilende Hoffnung und Ausdauer, wurden von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download veröffentlicht, um sich stark zu machen für Liebe und freiheitliches Lebensgefühl als die inneren Heilkräfte, welche die Welt in Zeiten von Korona und anderen Krisen braucht.

Michel Montecrossa says:
“’NEW & FREE – NEU & FREI’ is a New-Topical-Song that sings about the liberating feeling of freedom that’s the cherry on top of tender and loving care. It’s a healing song of hope and endurance for good and bad times equally.”

Michel Montecrossa sagt:
“‘NEW & FREE – NEU & FREI’ ist ein New-Topical Song, der über das Freiheitsgefühl singt, das die Krönung von zärtlicher und liebevoller Fürsorge ist. Es ist ein heilender Song der Hoffnung und Ausdauer für gute und schlechte Zeiten gleichermaßen.”

NEW & FREE – NEU & FREI
New & Free I’m a-standing there / Neu & Frei stehe ich dort / where tomorrow is a-coming. / wo morgen ist am Kommen.
New & Free I see your eyes. / Neu & Frei sehe ich deine Augen. / It is spring and it is not too late. / Frühling ist es und nicht zu spät.
New & Free I remember the place / Neu & Frei denke ich an den Ort / where I was born, the sky was bright and clear. / wo ich geboren war, war der Himmel hell und klar.
New & Free we are the place / Neu & Frei sind wir der Ort / wo wir leben ohne Schmerz. / where we live without pain.
What meaning do you know? / Welchen Sinn kannst du erkennen? / New & Free in the kissing heat. / Neu & Frei in der küssenden Glut.
New & Free looking at each other / Neu & Frei schauen wir uns an / where love is a-coming. / wo Liebe ist am Kommen.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

NEW & FREE – NUOVI & LIBERI
Nuovo e libero sono lì / dove il domani è in arrivo.
Nuovo e libero vedo i tuoi occhi. / È primavera e non è troppo tardi.
Nuovo e libero ricordo il posto / dove sono nato, il cielo era chiaro e limpido.
Nuovi e liberi siamo il luogo / dove viviamo senza dolore.
Che significato riesci ad intuire? / Nuovi e liberi nel calore del bacio.
Nuovi e liberi guardandoci l’un l’altro / dove l’amore è in arrivo.

Testi e musica di Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s New Song of Future on Audio-CD, DVD and as Download

Tomorrow I Will Shine - Morgen Werde Ich Leuchten
Please donate to the artists for their music:

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s New Song of Future, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is a hymn of adoration to the unforeseen and tender loving care.

Michel Montecrossa says about ‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’:
“‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ is a song of enduring clarity embedded in a movie of pure love.”

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s neues Lied der Zukunft auf Audio-CD, DVD und als Download

‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ Michel Montecrossa’s neues Lied der Zukunft, das von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download veröffentlicht wurde, ist eine Hymne der Verehrung an die unvorhergesehene und zärtlich liebevolle Zuwendung.

Michel Montecrossa sagt über ‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’:
“‘Tomorrow I Will Shine – Morgen Werde Ich Leuchten’ ist ein Lied der beständigen Klarheit, eingebettet in einen Film reiner Liebe.”

TOMORROW I WILL SHINE – MORGEN WERDE ICH LEUCHTEN

Tomorrow I will shine, / tomorrow is so bright. / She is already there / with her embrace that is warm and that is fair.
Morgen werde ich leuchten, / morgen ist es so hell. / Sie ist bereits da / mit ihrer Umarmung warm und ehrlich.
The night has gone away / and my heart is light and my soul is brave. / I see beauty glorious coming / and harmony of truth that stays.
Die Nacht ist vergangen / und mein Herz ist leicht, kühn meine Seele. / Ich sehe Schönheit herrlich erstrahlen / und Harmonie der Wahrheit, die bleibt.
Out of the almost desperate / I go towards the future / full of promise, full of light / and full of love-fulfillment.
Aus beinaher Verzweiflung / gehe ich hinein in die Zukunft weit, / voll Verheißung und voller Licht / und Liebesglück.
Tomorrow I will shine, / tomorrow it is so bright. / It is the day of grace / and the coming of all that is great.
Morgen will ich leuchten, / morgen ist es so hell. / Es ist der Tag der Güte / und des Kommens von allem Großen.

Lyrics & Music by Michel Montecrossa, Movie by Mirakali, © Mira Sound Germany

‘Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò’, la nuova canzone del futuro di Michel Montecrossa, pubblicata dalla Mira Sound Germany come CD audio, DVD e download, è un inno di adorazione all’imprevista e dolce attenzione amorosa.

Michel Montecrossa dice su ‘Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò’:
“Tomorrow I Will Shine – Domani splenderò” è una canzone di chiarezza perpetua inserita in una scena di puro amore”.

TOMORROW I WILL SHINE – DOMANI SPLENDERÒ

Tomorrow I will shine, / tomorrow is so bright. / She is already there / with her embrace that is warm and that is fair.
Domani splenderò, / il domani è pieno di luce. / Lei è già qui / con il suo abbraccio caldo e sincero.
The night has gone away / and my heart is light and my soul is brave. / I see beauty glorious coming / and harmony of truth that stays.
La notte è finita / e il mio cuore è leggero, coraggiosa la mia anima. / Vedo giungere la bellezza gloriosa / e l’armonia della verità che persiste.
Out of the almost desperate / I go towards the future / full of promise, full of light / and full of love-fulfillment.
Dalla quasi disperazione / vado verso il futuro / pieno di promesse, pieno di luce / e pieno di adempimento d’amore.
Tomorrow I will shine, / tomorrow it is so bright. / It is the day of grace / and the coming of all that is great.
Domani splenderò, / il domani è pieno di luce. / È il giorno della grazia / e della venuta di tutto ciò che è grande.

Testi e musica di Michel Montecrossa, Video di Mirakali, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Corona & World Union’ (Corona e Unione del Mondo / Corona & Weltvereinigung) – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song in English with a song lyrics booklet in English, Italiano and Deutsch

Corona & World Union
Please donate to the artists for their music:

Michel Montecrossa’s singer/songwriter solo performance of his touching New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ in English language, is released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download together with a song lyrics booklet in English, Italian and German language. Michel Montecrossa focuses in his song on the Corona pandemic in a way that points beyond the present crisis toward the universal answer of World Union for tackling all global problems of planetary humanity in the form of the United States of Planet Earth.

Michel Montecrossa says:
“My New-Topical-Song ‘Corona & World Union’ is a song of care and hope giving the future answer that says: World Union of us all as United States of Planet Earth is what Corona teaches now to tackle the pandemic now.”

La versione solista della toccante canzone New-Topical del cantante/cantautore Michel Montecrossa ‘Corona e Unione del Mondo’ viene pubblicata dalla Mira Sound Germany su CD audio, DVD e come download insieme ad un libretto di testi con le canzoni in lingua inglese, italiana e tedesca. Nella sua canzone Michel Montecrossa si concentra sulla pandemia del Coronavirus con un approccio che mira oltre la crisi attuale ad una risposta universale dettata dall’Unione Mondiale per affrontare tutti i problemi globali dell’umanità planetaria sotto forma degli Stati Uniti del Pianeta Terra.

Dice Michel Montecrossa:
“La mia canzone New-Topical ‘CORONA E UNIONE DEL MONDO’ è una canzone di cura e speranza che dà la risposta futura secondo la quale: L’unione del mondo fra tutti noi come Stati Uniti del Pianeta Terra è ciò che il Coronavirus ci insegna per affrontare la pandemia ora.”

Michel Montecrossa’s singer/songwriter Solo Version von seinem bewegenden New-Topical-Song ‘Corona & World Union’, wird von Mira Sound Germany auf Audio-CD, DVD und als Download zusammen mit einem Song Lyrics Booklet in Englisch, Italienisch und Deutsch veröffentlicht. Michel Montecrossa fokussiert sich in seinem Song auf die Corona Pandemie auf eine Art, die über die gegenwärtige Krise hinausweist auf die Weltvereinigung als universale Antwort, um die globalen Probleme der planetarischen Menschheit durch die Vereinigten Staaten des Planeten Erde zu lösen.

Michel Montecrossa sagt:
“Mein New-Topical-Song ‘Corona & Weltvereinigung’ ist ein Lied der Zuwendung und Hoffnung, das die Zukunftsantwort gibt, die lautet: Weltvereinigung von uns allen als Vereinigte Staaten des Planeten Erde ist es, was uns Corona lehrt, um jetzt die Pandemie zu beenden.”

CORONA & WORLD UNION

“Corona And World Union” / is the song I’m gonna sing. / “Corona And World Union” / in the empty streets.
In the silent halls, / in the vacant park, / in all the places where once / the human soul was heard.
World Union of us all / as United States of Planet Earth / is what Corona teaches now / to tackle the pandemic now.
All nations see their loved ones die. / I bow down my head and cry. / Union or every one for himself? / Future shock is coming from hell.
But there is the Saving Grace. / It is healing with tender Love / and the atmosphere of peace / and the wonder of holding together.
Do the best you can / and join the spirit of oneness. / Listen to the voice / of the Love that saves.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA E UNIONE DEL MONDO
“Corona e unione del mondo” / è la canzone che canterò. / “Corona e unione del mondo” / nelle vuote strade.
Nelle silenziose sale, / nel parco abbandonato, / in tutti i luoghi dove una volta / si udiva l’anima umana.
L’unione del mondo fra tutti noi / come Stati Uniti del Pianeta Terra / è ciò che il Coronavirus ci insegna / per affrontare la pandemia ora.
Tutte le nazioni vedono morire i loro cari, / io chino il capo e piango. / Unione o ognuno per se stesso? / Lo shock del futuro giunge dall’inferno.
Ma esiste la grazia salvatrice. / Grazia che guarisce con tenero amore, / con atmosfera di pace / e con il miracolo di restare uniti.
Fai del tuo meglio / e unisciti allo spirito di unione. / Ascolta la voce dell’amore che salva.
Testi e musica: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

CORONA & WELTVEREINIGUNG
“Corona Und Weltvereinigung” / heißt das Lied, das ich singen will. / “Corona Und Weltvereinigung” / in den leeren Straßen.
In den stillen Hallen, / in dem verlassenen Park, / an allen Plätzen, wo einst / die Menschenseele erklang.
Weltvereinigung von uns allen / als Vereinigte Staaten des Planeten Erde / ist es, was uns Corona lehrt / um jetzt die Pandemie zu bewältigen.
Alle Nationen sehen ihre Geliebten sterben. / Ich senke meinen Kopf und weine. / Geeintsein oder jeder für sich selbst? / Der Zukunfts-Schock kommt aus der Hölle.
Aber es gibt die rettende Gnade. / Sie heilt mit zärtlicher Liebe / und der Atmosphäre des Friedens / und dem Wunder des Zusammenhalts.
Mach das Beste, das du kannst / und schließ dich an dem Spirit des Geeintseins an. / Höre auf die Stimme der Liebe, die rettet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'

‘Song For The Parties’ – Michel Montecrossa’s New-Topical-Song apropos USA Presidential Election 2020 in times of Corona

Song For The Parties
Please donate to the artists for their music:

‘Song For The Parties’, released by Mira Sound Germany on Audio-CD, DVD and as Download, is Michel Montecrossa’s New-Topical-Song apropos the USA Presidential Election 2020 in times of Corona. It is a call to the presidential candidates to stand for high ethics and not for big ego.

Michel Montecrossa says about his New-Topical-Song ‘Song For The Parties’:
“My New-Topical-Song with the title ‘Song For The Parties’ comes for the Presidential Election 2020 in the USA in times of Corona. It is meant for both parties equally: the Democrats and Republicans and for the level of consciousness where they can meet.”

Michel Montecrossa sagt über seinen New-Topical-Song ‘Song For The Parties’:
“Mein New-Topical-Song mit dem Titel ‘Song For The Parties’ ist geschrieben für die Präsidentenwahl 2020 in den USA in Zeiten des Corona. Er wendet sich an beide Parteien gleichermaßen: an die Demokraten und die Republikaner und steht für die Bewusstseinsebene, auf der sich beide Parteien begegnen können.”

SONG FOR THE PARTIES
Parties stand together / for the big goal / and the vision wide / and the vivid thinkin’ / and the freedom sweet.
All parties have a goal: / It is the good of the nation. / For that all can unite / and all can do something / and all are necessary.
Parties are made by humans, / they should be human too / for the best of all, / where all find each other / for the Living Celebration of Humanity.
Humans stand together / for the big goal / and the vision wide / and the vivid thinkin’ / and the freedom sweet.
Lyrics & Music: Michel Montecrossa, © Mira Sound Germany

Want to know more? Click here.'